<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.scrummanager.com/bok/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Mberne</id>
	<title>Scrum Manager BoK - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.scrummanager.com/bok/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Mberne"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.scrummanager.com/bok/index.php?title=Special:Contributions/Mberne"/>
	<updated>2026-04-17T03:14:37Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.3</generator>
	<entry>
		<id>https://www.scrummanager.com/bok/index.php?title=Scrum_Manager_BoK&amp;diff=2909</id>
		<title>Scrum Manager BoK</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.scrummanager.com/bok/index.php?title=Scrum_Manager_BoK&amp;diff=2909"/>
		<updated>2026-03-26T13:18:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mberne: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;__NOTOC__&lt;br /&gt;
&amp;lt;table style=&amp;quot;text-align: left; width: 100%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
 cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td style=&amp;quot;text-align: center; width: 25%;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;Agilidad en el equipo&#039;&#039;&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td style=&amp;quot;text-align: center; width: 25%;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;Agilidad e IA&#039;&#039;&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td style=&amp;quot;text-align: center; width: 25%;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;Agilidad en la empresa&#039;&#039;&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td style=&amp;quot;text-align: center; width: 25%;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;Historias de usuario&#039;&#039;&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td style=&amp;quot;text-align: center; width: 25%;&amp;quot;&amp;gt;[[File:Portada scrum master.png|center|150px|link=]]&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td style=&amp;quot;text-align: center; width: 25%;&amp;quot;&amp;gt;[[File:ScrumMasterIA.jpg|center|150px|link=]]&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td style=&amp;quot;text-align: center; width: 25%;&amp;quot;&amp;gt;[[File:PortadaAgilevel.png|center|150px|link=]]&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td style=&amp;quot;text-align: center; width: 25%;&amp;quot;&amp;gt;[[File:Historias de usuario portada.jpg|center|150px|link=]]&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td style=&amp;quot;text-align: center; width: 25%;&amp;quot;&amp;gt;[[File:Scrum master 22.png|50px|link=]]&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td style=&amp;quot;text-align: center; width: 25%;&amp;quot;&amp;gt;[[File:Scrum master 22.png|50px|link=]]&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td style=&amp;quot;text-align: center; width: 25%;&amp;quot;&amp;gt;[[File:Agilevel-115.png|50px|link=]]&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td style=&amp;quot;text-align: center; width: 25%;&amp;quot;&amp;gt;[[File:Product-owner user-stories 22.png|50px|link=]]&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
     &amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td style=&amp;quot;text-align: center; width: 25%;&amp;quot;&amp;gt;[[File:Icon descargar pdf.png|100px|link=https://www.scrummanager.com/files/scrum_master.pdf|]] &amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td style=&amp;quot;text-align: center; width: 25%;&amp;quot;&amp;gt;[[File:Icon descargar pdf.png|100px|link=https://scrummanager.com/files/scrumenequiposconia.pdf|]] &amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td style=&amp;quot;text-align: center; width: 25%;&amp;quot;&amp;gt;[[File:Icon descargar pdf.png|100px|link=https://agilevel.com/files/agilevel.pdf|]]  &amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td style=&amp;quot;text-align: center; width: 25%;&amp;quot;&amp;gt;[[File:Icon descargar pdf.png|100px|link=https://www.scrummanager.com/files/scrum_manager_historias_usuario.pdf|]] &amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td style=&amp;quot;text-align: center; width: 25%;&amp;quot;&amp;gt; &amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;versión 4.0&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt; &amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td style=&amp;quot;text-align: center; width: 25%;&amp;quot;&amp;gt; &amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;versión 1.0&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt; &amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td style=&amp;quot;text-align: center; width: 25%;&amp;quot;&amp;gt; &amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;versión 5.0&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt; &amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td style=&amp;quot;text-align: center; width: 25%;&amp;quot;&amp;gt; &amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;versión 5.0&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt; &amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/table&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;width:auto; margin-left:auto; margin-right:auto;&amp;gt;[[Glosario de términos]] | [[:Special:Random|Mostrar una página aleatoria]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;[https://scrummanager.com/website/c/search/list-centre.php Centros de formación y certificación Scrum Manager®] | [https://scrummanager.com/website/c/info/faqs.php?academic#academic_certification_framework Acerca del marco de formación y certificación]&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Para solicitar más información o cursos para empresas o grupos: [[File:Mail info scrum manager.png]] &amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Puedes seguir a Scrum Manager en&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;table style=&amp;quot;text-align: left; width: 100px;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
 cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;2&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td style=&amp;quot;width: 54px;&amp;quot;&amp;gt;[[File:Blog ico 50.jpg|25px|link=https://www.scrummanager.com/blog|]]&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td style=&amp;quot;width: 54px;&amp;quot;&amp;gt;[[File:Linkedin ico 50.jpg|25px|link=https://www.linkedin.com/company/5013857|]]&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td style=&amp;quot;width: 54px;&amp;quot;&amp;gt;[[File:Twitter ico 50.jpg|25px|link=https://twitter.com/scrummanager|]]&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td style=&amp;quot;width: 54px;&amp;quot;&amp;gt;[[File:Facebook ico 50.jpg|25px|link=http://www.facebook.com/pages/Scrum-Manager/144889095527292|]]&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td style=&amp;quot;width: 54px;&amp;quot;&amp;gt;[[File:Youtube icon.png|25px|link=https://www.youtube.com/user/scrummanager|]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/table&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt; &amp;lt;small&amp;gt; [https://scrummanager.com/ Web e información] | [https://www.scrummanager.com/common_files/cookies_oks.html cookies]&amp;lt;/small&amp;gt; &amp;lt;/center&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mberne</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.scrummanager.com/bok/index.php?title=Scrum_Manager_BoK&amp;diff=2908</id>
		<title>Scrum Manager BoK</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.scrummanager.com/bok/index.php?title=Scrum_Manager_BoK&amp;diff=2908"/>
		<updated>2026-03-26T13:17:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mberne: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;__NOTOC__&lt;br /&gt;
&amp;lt;table style=&amp;quot;text-align: left; width: 100%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
 cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td style=&amp;quot;text-align: center; width: 25%;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;Agilidad en el equipo&#039;&#039;&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td style=&amp;quot;text-align: center; width: 25%;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;Agilidad e IA&#039;&#039;&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td style=&amp;quot;text-align: center; width: 25%;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;Agilidad en la empresa&#039;&#039;&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td style=&amp;quot;text-align: center; width: 25%;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;Ampliación: Historias de usuario&#039;&#039;&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td style=&amp;quot;text-align: center; width: 25%;&amp;quot;&amp;gt;[[File:Portada scrum master.png|center|150px|link=]]&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td style=&amp;quot;text-align: center; width: 25%;&amp;quot;&amp;gt;[[File:ScrumMasterIA.jpg|center|150px|link=]]&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td style=&amp;quot;text-align: center; width: 25%;&amp;quot;&amp;gt;[[File:PortadaAgilevel.png|center|150px|link=]]&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td style=&amp;quot;text-align: center; width: 25%;&amp;quot;&amp;gt;[[File:Historias de usuario portada.jpg|center|150px|link=]]&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td style=&amp;quot;text-align: center; width: 25%;&amp;quot;&amp;gt;[[File:Scrum master 22.png|50px|link=]]&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td style=&amp;quot;text-align: center; width: 25%;&amp;quot;&amp;gt;[[File:Scrum master 22.png|50px|link=]]&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td style=&amp;quot;text-align: center; width: 25%;&amp;quot;&amp;gt;[[File:Agilevel-115.png|50px|link=]]&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td style=&amp;quot;text-align: center; width: 25%;&amp;quot;&amp;gt;[[File:Product-owner user-stories 22.png|50px|link=]]&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
     &amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td style=&amp;quot;text-align: center; width: 25%;&amp;quot;&amp;gt;[[File:Icon descargar pdf.png|100px|link=https://www.scrummanager.com/files/scrum_master.pdf|]] &amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td style=&amp;quot;text-align: center; width: 25%;&amp;quot;&amp;gt;[[File:Icon descargar pdf.png|100px|link=https://scrummanager.com/files/scrumenequiposconia.pdf|]] &amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td style=&amp;quot;text-align: center; width: 25%;&amp;quot;&amp;gt;[[File:Icon descargar pdf.png|100px|link=https://agilevel.com/files/agilevel.pdf|]]  &amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td style=&amp;quot;text-align: center; width: 25%;&amp;quot;&amp;gt;[[File:Icon descargar pdf.png|100px|link=https://www.scrummanager.com/files/scrum_manager_historias_usuario.pdf|]] &amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td style=&amp;quot;text-align: center; width: 25%;&amp;quot;&amp;gt; &amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;versión 4.0&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt; &amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td style=&amp;quot;text-align: center; width: 25%;&amp;quot;&amp;gt; &amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;versión 1.0&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt; &amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td style=&amp;quot;text-align: center; width: 25%;&amp;quot;&amp;gt; &amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;versión 5.0&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt; &amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td style=&amp;quot;text-align: center; width: 25%;&amp;quot;&amp;gt; &amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;versión 5.0&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt; &amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/table&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;width:auto; margin-left:auto; margin-right:auto;&amp;gt;[[Glosario de términos]] | [[:Special:Random|Mostrar una página aleatoria]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;[https://scrummanager.com/website/c/search/list-centre.php Centros de formación y certificación Scrum Manager®] | [https://scrummanager.com/website/c/info/faqs.php?academic#academic_certification_framework Acerca del marco de formación y certificación]&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Para solicitar más información o cursos para empresas o grupos: [[File:Mail info scrum manager.png]] &amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Puedes seguir a Scrum Manager en&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;table style=&amp;quot;text-align: left; width: 100px;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
 cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;2&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td style=&amp;quot;width: 54px;&amp;quot;&amp;gt;[[File:Blog ico 50.jpg|25px|link=https://www.scrummanager.com/blog|]]&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td style=&amp;quot;width: 54px;&amp;quot;&amp;gt;[[File:Linkedin ico 50.jpg|25px|link=https://www.linkedin.com/company/5013857|]]&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td style=&amp;quot;width: 54px;&amp;quot;&amp;gt;[[File:Twitter ico 50.jpg|25px|link=https://twitter.com/scrummanager|]]&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td style=&amp;quot;width: 54px;&amp;quot;&amp;gt;[[File:Facebook ico 50.jpg|25px|link=http://www.facebook.com/pages/Scrum-Manager/144889095527292|]]&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td style=&amp;quot;width: 54px;&amp;quot;&amp;gt;[[File:Youtube icon.png|25px|link=https://www.youtube.com/user/scrummanager|]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/table&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt; &amp;lt;small&amp;gt; [https://scrummanager.com/ Web e información] | [https://www.scrummanager.com/common_files/cookies_oks.html cookies]&amp;lt;/small&amp;gt; &amp;lt;/center&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mberne</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.scrummanager.com/bok/index.php?title=Scrum_Manager_BoK&amp;diff=2907</id>
		<title>Scrum Manager BoK</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.scrummanager.com/bok/index.php?title=Scrum_Manager_BoK&amp;diff=2907"/>
		<updated>2026-03-26T13:05:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mberne: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
&amp;lt;table style=&amp;quot;text-align: left; width: 100%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
 cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td style=&amp;quot;text-align: center; width: 25%;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;Agilidad en el equipo&#039;&#039;&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td style=&amp;quot;text-align: center; width: 25%;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;Agilidad e IA&#039;&#039;&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td style=&amp;quot;text-align: center; width: 25%;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;Agilidad en la empresa&#039;&#039;&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td style=&amp;quot;text-align: center; width: 25%;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;Historias de usuario&#039;&#039;&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td style=&amp;quot;text-align: center; width: 25%;&amp;quot;&amp;gt;[[File:Portada scrum master.png|center|150px|link=]]&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td style=&amp;quot;text-align: center; width: 25%;&amp;quot;&amp;gt;[[File:ScrumMasterIA.jpg|center|150px|link=]]&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td style=&amp;quot;text-align: center; width: 25%;&amp;quot;&amp;gt;[[File:PortadaAgilevel.png|center|150px|link=]]&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td style=&amp;quot;text-align: center; width: 25%;&amp;quot;&amp;gt;[[File:Historias de usuario portada.jpg|center|150px|link=]]&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td style=&amp;quot;text-align: center; width: 25%;&amp;quot;&amp;gt;[[File:Scrum master 22.png|50px|link=]]&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td style=&amp;quot;text-align: center; width: 25%;&amp;quot;&amp;gt;[[File:Scrum master 22.png|50px|link=]]&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td style=&amp;quot;text-align: center; width: 25%;&amp;quot;&amp;gt;[[File:Agilevel-115.png|50px|link=]]&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td style=&amp;quot;text-align: center; width: 25%;&amp;quot;&amp;gt;[[File:Product-owner user-stories 22.png|50px|link=]]&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
     &amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td style=&amp;quot;text-align: center; width: 25%;&amp;quot;&amp;gt;[[File:Icon descargar pdf.png|100px|link=https://www.scrummanager.com/files/scrum_master.pdf|]] &amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td style=&amp;quot;text-align: center; width: 25%;&amp;quot;&amp;gt;[[File:Icon descargar pdf.png|100px|link=https://www.scrummanager.com/website/c/member/download-resource.php?id=372|]] &amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td style=&amp;quot;text-align: center; width: 25%;&amp;quot;&amp;gt;[[File:Icon descargar pdf.png|100px|link=https://agilevel.com/files/agilevel.pdf|]]  &amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td style=&amp;quot;text-align: center; width: 25%;&amp;quot;&amp;gt;[[File:Icon descargar pdf.png|100px|link=https://www.scrummanager.com/files/scrum_manager_historias_usuario.pdf|]] &amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td style=&amp;quot;text-align: center; width: 25%;&amp;quot;&amp;gt; &amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;versión 4.0&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt; &amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td style=&amp;quot;text-align: center; width: 25%;&amp;quot;&amp;gt; &amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;versión 1.0&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt; &amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td style=&amp;quot;text-align: center; width: 25%;&amp;quot;&amp;gt; &amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;versión 5.0&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt; &amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td style=&amp;quot;text-align: center; width: 25%;&amp;quot;&amp;gt; &amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;versión 5.0&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt; &amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/table&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;width:auto; margin-left:auto; margin-right:auto;&amp;gt;[[Glosario de términos]] | [[:Special:Random|Mostrar una página aleatoria]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;[https://scrummanager.com/website/c/search/list-centre.php Centros de formación y certificación Scrum Manager®] | [https://scrummanager.com/website/c/info/faqs.php?academic#academic_certification_framework Acerca del marco de formación y certificación]&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Para solicitar más información o cursos para empresas o grupos: [[File:Mail info scrum manager.png]] &amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Puedes seguir a Scrum Manager en&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;table style=&amp;quot;text-align: left; width: 100px;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
 cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;2&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td style=&amp;quot;width: 54px;&amp;quot;&amp;gt;[[File:Blog ico 50.jpg|25px|link=https://www.scrummanager.com/blog|]]&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td style=&amp;quot;width: 54px;&amp;quot;&amp;gt;[[File:Linkedin ico 50.jpg|25px|link=https://www.linkedin.com/company/5013857|]]&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td style=&amp;quot;width: 54px;&amp;quot;&amp;gt;[[File:Twitter ico 50.jpg|25px|link=https://twitter.com/scrummanager|]]&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td style=&amp;quot;width: 54px;&amp;quot;&amp;gt;[[File:Facebook ico 50.jpg|25px|link=http://www.facebook.com/pages/Scrum-Manager/144889095527292|]]&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td style=&amp;quot;width: 54px;&amp;quot;&amp;gt;[[File:Youtube icon.png|25px|link=https://www.youtube.com/user/scrummanager|]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/table&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt; &amp;lt;small&amp;gt; [https://scrummanager.com/ Web e información] | [https://www.scrummanager.com/common_files/cookies_oks.html cookies]&amp;lt;/small&amp;gt; &amp;lt;/center&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mberne</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.scrummanager.com/bok/index.php?title=File:ScrumMasterIA.jpg&amp;diff=2906</id>
		<title>File:ScrumMasterIA.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.scrummanager.com/bok/index.php?title=File:ScrumMasterIA.jpg&amp;diff=2906"/>
		<updated>2026-03-26T13:03:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mberne: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Scrum Master en equipos con IA&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mberne</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.scrummanager.com/bok/index.php?title=Gesti%C3%B3n_predictiva&amp;diff=2905</id>
		<title>Gestión predictiva</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.scrummanager.com/bok/index.php?title=Gesti%C3%B3n_predictiva&amp;diff=2905"/>
		<updated>2026-02-27T15:32:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mberne: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:PlanProyecto.png|250px|thumb|right]]&lt;br /&gt;
La &#039;&#039;&#039;gestión de proyectos predictiva&#039;&#039;&#039; es la disciplina que trata de la planificación, organización, seguimiento y control de los aspectos de un proyecto para alcanzar los objetivos del mismo de forma segura y satisfaciendo las especificaciones definidas de plazo y coste. Se basa en la planificación, el seguimiento y el control.&lt;br /&gt;
==Descripción==&lt;br /&gt;
La gestión de proyectos predictiva realiza el uso más eficiente de los recursos para cumplir plazos, costes y calidad; en definitiva para cumplir la &amp;quot;conformidad con la especificación&amp;quot;. El objetivo de la gestión de proyectos predictiva es resolver los planeamientos iniciales cumpliendo con el plazo y con el coste.&lt;br /&gt;
==Objetivo==&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|BoBDosdCsps||center|Objetivo de la gestión predictiva y de la gestión evolutiva|frame}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
==Planificación==&lt;br /&gt;
Los procesos fundamentales de la gestión de proyectos son la planificación, el seguimiento y el control. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sobre la planificación la gestión predictiva se base en:&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&#039;&#039;Si no se planifica, aumenta la incertidumbre durante la ejecución y se producen cambios o modificaciones no previstas inicialmente que producen retrasos, sobrecostes, falta de motivación, desconcierto.&#039;&#039; (Kerzner, 1995)&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para Kerzner, las &#039;&#039;&#039;cuatro razones básicas para planificar&#039;&#039;&#039; son:&lt;br /&gt;
* Eliminar o reducir la incertidumbre.&lt;br /&gt;
* Mejorar la eficiencia de la operación.&lt;br /&gt;
* Obtener una mejor comprensión de los objetivos. &lt;br /&gt;
* Dar unas bases para el seguimiento del trabajo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El &#039;&#039;&#039;proceso de planificación&#039;&#039;&#039; consta de:&lt;br /&gt;
* Especificar los objetivos del proyecto (definidos en el alcance)&lt;br /&gt;
* Estructurarlo en actividades y tareas&lt;br /&gt;
* Establecer la secuencia, prioridades y dependencia entre tareas.&lt;br /&gt;
* Estimar la duración de las tareas.&lt;br /&gt;
* Definir los recursos disponibles.&lt;br /&gt;
* Definir el presupuesto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El &#039;&#039;&#039;proceso de seguimiento&#039;&#039;&#039; compara la planificación inicial con la ejecución real, para verificar el cumplimiento del plan de trabajo y el presupuesto. El seguimiento comprende una adecuada gestión de riesgos para abordar la aparición de posibles problemas o imprevistos con el menor impacto posible sobre el plan inicial, o para activar procesos de replanificación y ajuste. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:GestionPredictiva.png|550px|frame|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Véase también==&lt;br /&gt;
*[[Gestión evolutiva]].&lt;br /&gt;
*[[Agilidad]].&lt;br /&gt;
*[[Ingeniería concurrente]].&lt;br /&gt;
*[[Ingeniería secuencial]].&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/watch?v=vQrFunXuURc&amp;amp;ab_channel=ScrumManager Scrum Manager Youtube: &amp;quot;Gestión predictiva y evolutiva&amp;quot;].&lt;br /&gt;
==Referencias==&lt;br /&gt;
*Harold Kerzner (1995) &#039;&#039;Project management: a systems approach to planning, scheduling, and controlling&#039;&#039;, 1ª ed. New York: Van Nostrand Reinhold.&lt;br /&gt;
[[Category:Glosario de términos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Sueltos]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mberne</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.scrummanager.com/bok/index.php?title=Gesti%C3%B3n_predictiva&amp;diff=2904</id>
		<title>Gestión predictiva</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.scrummanager.com/bok/index.php?title=Gesti%C3%B3n_predictiva&amp;diff=2904"/>
		<updated>2026-02-27T15:32:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mberne: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:PlanProyecto.png|270px|thumb|right]]&lt;br /&gt;
La &#039;&#039;&#039;gestión de proyectos predictiva&#039;&#039;&#039; es la disciplina que trata de la planificación, organización, seguimiento y control de los aspectos de un proyecto para alcanzar los objetivos del mismo de forma segura y satisfaciendo las especificaciones definidas de plazo y coste. Se basa en la planificación, el seguimiento y el control.&lt;br /&gt;
==Descripción==&lt;br /&gt;
La gestión de proyectos predictiva realiza el uso más eficiente de los recursos para cumplir plazos, costes y calidad; en definitiva para cumplir la &amp;quot;conformidad con la especificación&amp;quot;. El objetivo de la gestión de proyectos predictiva es resolver los planeamientos iniciales cumpliendo con el plazo y con el coste.&lt;br /&gt;
==Objetivo==&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|BoBDosdCsps||center|Objetivo de la gestión predictiva y de la gestión evolutiva|frame}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
==Planificación==&lt;br /&gt;
Los procesos fundamentales de la gestión de proyectos son la planificación, el seguimiento y el control. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sobre la planificación la gestión predictiva se base en:&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&#039;&#039;Si no se planifica, aumenta la incertidumbre durante la ejecución y se producen cambios o modificaciones no previstas inicialmente que producen retrasos, sobrecostes, falta de motivación, desconcierto.&#039;&#039; (Kerzner, 1995)&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para Kerzner, las &#039;&#039;&#039;cuatro razones básicas para planificar&#039;&#039;&#039; son:&lt;br /&gt;
* Eliminar o reducir la incertidumbre.&lt;br /&gt;
* Mejorar la eficiencia de la operación.&lt;br /&gt;
* Obtener una mejor comprensión de los objetivos. &lt;br /&gt;
* Dar unas bases para el seguimiento del trabajo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El &#039;&#039;&#039;proceso de planificación&#039;&#039;&#039; consta de:&lt;br /&gt;
* Especificar los objetivos del proyecto (definidos en el alcance)&lt;br /&gt;
* Estructurarlo en actividades y tareas&lt;br /&gt;
* Establecer la secuencia, prioridades y dependencia entre tareas.&lt;br /&gt;
* Estimar la duración de las tareas.&lt;br /&gt;
* Definir los recursos disponibles.&lt;br /&gt;
* Definir el presupuesto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El &#039;&#039;&#039;proceso de seguimiento&#039;&#039;&#039; compara la planificación inicial con la ejecución real, para verificar el cumplimiento del plan de trabajo y el presupuesto. El seguimiento comprende una adecuada gestión de riesgos para abordar la aparición de posibles problemas o imprevistos con el menor impacto posible sobre el plan inicial, o para activar procesos de replanificación y ajuste. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:GestionPredictiva.png|550px|frame|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Véase también==&lt;br /&gt;
*[[Gestión evolutiva]].&lt;br /&gt;
*[[Agilidad]].&lt;br /&gt;
*[[Ingeniería concurrente]].&lt;br /&gt;
*[[Ingeniería secuencial]].&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/watch?v=vQrFunXuURc&amp;amp;ab_channel=ScrumManager Scrum Manager Youtube: &amp;quot;Gestión predictiva y evolutiva&amp;quot;].&lt;br /&gt;
==Referencias==&lt;br /&gt;
*Harold Kerzner (1995) &#039;&#039;Project management: a systems approach to planning, scheduling, and controlling&#039;&#039;, 1ª ed. New York: Van Nostrand Reinhold.&lt;br /&gt;
[[Category:Glosario de términos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Sueltos]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mberne</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.scrummanager.com/bok/index.php?title=Gesti%C3%B3n_predictiva&amp;diff=2903</id>
		<title>Gestión predictiva</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.scrummanager.com/bok/index.php?title=Gesti%C3%B3n_predictiva&amp;diff=2903"/>
		<updated>2026-02-27T15:31:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mberne: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:PlanProyecto.png|300px|thumb|right]]&lt;br /&gt;
La &#039;&#039;&#039;gestión de proyectos predictiva&#039;&#039;&#039; es la disciplina que trata de la planificación, organización, seguimiento y control de los aspectos de un proyecto para alcanzar los objetivos del mismo de forma segura y satisfaciendo las especificaciones definidas de plazo y coste. Se basa en la planificación, el seguimiento y el control.&lt;br /&gt;
==Descripción==&lt;br /&gt;
La gestión de proyectos predictiva realiza el uso más eficiente de los recursos para cumplir plazos, costes y calidad; en definitiva para cumplir la &amp;quot;conformidad con la especificación&amp;quot;. El objetivo de la gestión de proyectos predictiva es resolver los planeamientos iniciales cumpliendo con el plazo y con el coste.&lt;br /&gt;
==Objetivo==&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|BoBDosdCsps||center|Objetivo de la gestión predictiva y de la gestión evolutiva|frame}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
==Planificación==&lt;br /&gt;
Los procesos fundamentales de la gestión de proyectos son la planificación, el seguimiento y el control. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sobre la planificación la gestión predictiva se base en:&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&#039;&#039;Si no se planifica, aumenta la incertidumbre durante la ejecución y se producen cambios o modificaciones no previstas inicialmente que producen retrasos, sobrecostes, falta de motivación, desconcierto.&#039;&#039; (Kerzner, 1995)&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para Kerzner, las &#039;&#039;&#039;cuatro razones básicas para planificar&#039;&#039;&#039; son:&lt;br /&gt;
* Eliminar o reducir la incertidumbre.&lt;br /&gt;
* Mejorar la eficiencia de la operación.&lt;br /&gt;
* Obtener una mejor comprensión de los objetivos. &lt;br /&gt;
* Dar unas bases para el seguimiento del trabajo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El &#039;&#039;&#039;proceso de planificación&#039;&#039;&#039; consta de:&lt;br /&gt;
* Especificar los objetivos del proyecto (definidos en el alcance)&lt;br /&gt;
* Estructurarlo en actividades y tareas&lt;br /&gt;
* Establecer la secuencia, prioridades y dependencia entre tareas.&lt;br /&gt;
* Estimar la duración de las tareas.&lt;br /&gt;
* Definir los recursos disponibles.&lt;br /&gt;
* Definir el presupuesto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El &#039;&#039;&#039;proceso de seguimiento&#039;&#039;&#039; compara la planificación inicial con la ejecución real, para verificar el cumplimiento del plan de trabajo y el presupuesto. El seguimiento comprende una adecuada gestión de riesgos para abordar la aparición de posibles problemas o imprevistos con el menor impacto posible sobre el plan inicial, o para activar procesos de replanificación y ajuste. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:GestionPredictiva.png|550px|frame|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Véase también==&lt;br /&gt;
*[[Gestión evolutiva]].&lt;br /&gt;
*[[Agilidad]].&lt;br /&gt;
*[[Ingeniería concurrente]].&lt;br /&gt;
*[[Ingeniería secuencial]].&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/watch?v=vQrFunXuURc&amp;amp;ab_channel=ScrumManager Scrum Manager Youtube: &amp;quot;Gestión predictiva y evolutiva&amp;quot;].&lt;br /&gt;
==Referencias==&lt;br /&gt;
*Harold Kerzner (1995) &#039;&#039;Project management: a systems approach to planning, scheduling, and controlling&#039;&#039;, 1ª ed. New York: Van Nostrand Reinhold.&lt;br /&gt;
[[Category:Glosario de términos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Sueltos]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mberne</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.scrummanager.com/bok/index.php?title=File:PlanProyecto.png&amp;diff=2902</id>
		<title>File:PlanProyecto.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.scrummanager.com/bok/index.php?title=File:PlanProyecto.png&amp;diff=2902"/>
		<updated>2026-02-27T15:31:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mberne: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Gestión de proyectos&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mberne</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.scrummanager.com/bok/index.php?title=DSDM&amp;diff=2901</id>
		<title>DSDM</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.scrummanager.com/bok/index.php?title=DSDM&amp;diff=2901"/>
		<updated>2026-02-27T13:25:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mberne: /* Fases */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;DSDM&#039;&#039;&#039; es el acrónimo que da nombre a un modelo de procesos para desarrollo de sistemas de software, concebido por el DSDM Consortium, fundado en Inglaterra en 1994, con presencia en la actualidad en Inglaterra, EE.UU., Benelux, Dinamarca, Francia y Suiza; y con interés y contactos para futuras representaciones en Australia, India y China.&lt;br /&gt;
==Relación con el &#039;&#039;Manifiesto ágil&#039;&#039;==&lt;br /&gt;
Es un modelo que estuvo representado en la firma del &#039;&#039;[[El manifiesto ágil|Manifiesto ágil]]&#039;&#039;: Arie van Bennekum, firmante del manifiesto, era miembro del consorcio en Benelux, consultor y formador de DSDM.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 2001, año del &#039;&#039;Manifiesto ágil&#039;&#039;, DSDM publicó la versión 4.1 de su modelo, y se consideró una metodología ágil; y aunque mantuvo las siglas, cambió la denominación original (&#039;&#039;Dynamis Systems Development Method&#039;&#039;) por &#039;&#039;Framework for Business Centred Development&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Fases==&lt;br /&gt;
El ciclo de desarrollo de DSDM está compuesto de 5 fases, a las que se les suma un pre-proyecto y un post-proyecto:&lt;br /&gt;
*Pre-proyecto.&lt;br /&gt;
*Estudio de viabilidad.&lt;br /&gt;
*Estudio de negocio.&lt;br /&gt;
*Iteración de modelado funcional.&lt;br /&gt;
*Iteración de diseño y desarrollo.&lt;br /&gt;
*Implementación.&lt;br /&gt;
*Post-desarrollo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los cinco procesos centrales se suelen representar con el siguiente gráfico, familiarmente denominado &#039;&#039;&#039;&amp;quot;de las 3 pizzas y el queso&amp;quot;&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:DiagramaProcesosDSDM.png|850px|thumb|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Véase también==&lt;br /&gt;
*[[Sprint]].&lt;br /&gt;
*[[El manifiesto ágil]].&lt;br /&gt;
[[Category:Glosario de términos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Metodologías ágiles]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mberne</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.scrummanager.com/bok/index.php?title=DSDM&amp;diff=2900</id>
		<title>DSDM</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.scrummanager.com/bok/index.php?title=DSDM&amp;diff=2900"/>
		<updated>2026-02-27T13:25:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mberne: /* Fases */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;DSDM&#039;&#039;&#039; es el acrónimo que da nombre a un modelo de procesos para desarrollo de sistemas de software, concebido por el DSDM Consortium, fundado en Inglaterra en 1994, con presencia en la actualidad en Inglaterra, EE.UU., Benelux, Dinamarca, Francia y Suiza; y con interés y contactos para futuras representaciones en Australia, India y China.&lt;br /&gt;
==Relación con el &#039;&#039;Manifiesto ágil&#039;&#039;==&lt;br /&gt;
Es un modelo que estuvo representado en la firma del &#039;&#039;[[El manifiesto ágil|Manifiesto ágil]]&#039;&#039;: Arie van Bennekum, firmante del manifiesto, era miembro del consorcio en Benelux, consultor y formador de DSDM.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 2001, año del &#039;&#039;Manifiesto ágil&#039;&#039;, DSDM publicó la versión 4.1 de su modelo, y se consideró una metodología ágil; y aunque mantuvo las siglas, cambió la denominación original (&#039;&#039;Dynamis Systems Development Method&#039;&#039;) por &#039;&#039;Framework for Business Centred Development&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Fases==&lt;br /&gt;
El ciclo de desarrollo de DSDM está compuesto de 5 fases, a las que se les suma un pre-proyecto y un post-proyecto:&lt;br /&gt;
*Pre-proyecto.&lt;br /&gt;
*Estudio de viabilidad.&lt;br /&gt;
*Estudio de negocio.&lt;br /&gt;
*Iteración de modelado funcional.&lt;br /&gt;
*Iteración de diseño y desarrollo.&lt;br /&gt;
*Implementación.&lt;br /&gt;
*Post-desarrollo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los cinco procesos centrales se suelen representar con el siguiente gráfico, familiarmente denominado &#039;&#039;&#039;&amp;quot;de las 3 pizzas y el queso&amp;quot;&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:DiagramaProcesosDSDM.png|750px|thumb|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Véase también==&lt;br /&gt;
*[[Sprint]].&lt;br /&gt;
*[[El manifiesto ágil]].&lt;br /&gt;
[[Category:Glosario de términos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Metodologías ágiles]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mberne</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.scrummanager.com/bok/index.php?title=DSDM&amp;diff=2899</id>
		<title>DSDM</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.scrummanager.com/bok/index.php?title=DSDM&amp;diff=2899"/>
		<updated>2026-02-27T13:25:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mberne: /* Fases */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;DSDM&#039;&#039;&#039; es el acrónimo que da nombre a un modelo de procesos para desarrollo de sistemas de software, concebido por el DSDM Consortium, fundado en Inglaterra en 1994, con presencia en la actualidad en Inglaterra, EE.UU., Benelux, Dinamarca, Francia y Suiza; y con interés y contactos para futuras representaciones en Australia, India y China.&lt;br /&gt;
==Relación con el &#039;&#039;Manifiesto ágil&#039;&#039;==&lt;br /&gt;
Es un modelo que estuvo representado en la firma del &#039;&#039;[[El manifiesto ágil|Manifiesto ágil]]&#039;&#039;: Arie van Bennekum, firmante del manifiesto, era miembro del consorcio en Benelux, consultor y formador de DSDM.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 2001, año del &#039;&#039;Manifiesto ágil&#039;&#039;, DSDM publicó la versión 4.1 de su modelo, y se consideró una metodología ágil; y aunque mantuvo las siglas, cambió la denominación original (&#039;&#039;Dynamis Systems Development Method&#039;&#039;) por &#039;&#039;Framework for Business Centred Development&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Fases==&lt;br /&gt;
El ciclo de desarrollo de DSDM está compuesto de 5 fases, a las que se les suma un pre-proyecto y un post-proyecto:&lt;br /&gt;
*Pre-proyecto.&lt;br /&gt;
*Estudio de viabilidad.&lt;br /&gt;
*Estudio de negocio.&lt;br /&gt;
*Iteración de modelado funcional.&lt;br /&gt;
*Iteración de diseño y desarrollo.&lt;br /&gt;
*Implementación.&lt;br /&gt;
*Post-desarrollo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los cinco procesos centrales se suelen representar con el siguiente gráfico, familiarmente denominado &#039;&#039;&#039;&amp;quot;de las 3 pizzas y el queso&amp;quot;&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:DiagramaProcesosDSDM.png|650px|thumb|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Véase también==&lt;br /&gt;
*[[Sprint]].&lt;br /&gt;
*[[El manifiesto ágil]].&lt;br /&gt;
[[Category:Glosario de términos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Metodologías ágiles]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mberne</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.scrummanager.com/bok/index.php?title=DSDM&amp;diff=2898</id>
		<title>DSDM</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.scrummanager.com/bok/index.php?title=DSDM&amp;diff=2898"/>
		<updated>2026-02-27T13:24:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mberne: /* Fases */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;DSDM&#039;&#039;&#039; es el acrónimo que da nombre a un modelo de procesos para desarrollo de sistemas de software, concebido por el DSDM Consortium, fundado en Inglaterra en 1994, con presencia en la actualidad en Inglaterra, EE.UU., Benelux, Dinamarca, Francia y Suiza; y con interés y contactos para futuras representaciones en Australia, India y China.&lt;br /&gt;
==Relación con el &#039;&#039;Manifiesto ágil&#039;&#039;==&lt;br /&gt;
Es un modelo que estuvo representado en la firma del &#039;&#039;[[El manifiesto ágil|Manifiesto ágil]]&#039;&#039;: Arie van Bennekum, firmante del manifiesto, era miembro del consorcio en Benelux, consultor y formador de DSDM.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 2001, año del &#039;&#039;Manifiesto ágil&#039;&#039;, DSDM publicó la versión 4.1 de su modelo, y se consideró una metodología ágil; y aunque mantuvo las siglas, cambió la denominación original (&#039;&#039;Dynamis Systems Development Method&#039;&#039;) por &#039;&#039;Framework for Business Centred Development&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Fases==&lt;br /&gt;
El ciclo de desarrollo de DSDM está compuesto de 5 fases, a las que se les suma un pre-proyecto y un post-proyecto:&lt;br /&gt;
*Pre-proyecto.&lt;br /&gt;
*Estudio de viabilidad.&lt;br /&gt;
*Estudio de negocio.&lt;br /&gt;
*Iteración de modelado funcional.&lt;br /&gt;
*Iteración de diseño y desarrollo.&lt;br /&gt;
*Implementación.&lt;br /&gt;
*Post-desarrollo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los cinco procesos centrales se suelen representar con el siguiente gráfico, familiarmente denominado &#039;&#039;&#039;&amp;quot;de las 3 pizzas y el queso&amp;quot;&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:DiagramaProcesosDSDM.png|550px|thumb|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Véase también==&lt;br /&gt;
*[[Sprint]].&lt;br /&gt;
*[[El manifiesto ágil]].&lt;br /&gt;
[[Category:Glosario de términos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Metodologías ágiles]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mberne</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.scrummanager.com/bok/index.php?title=File:DiagramaProcesosDSDM.png&amp;diff=2897</id>
		<title>File:DiagramaProcesosDSDM.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.scrummanager.com/bok/index.php?title=File:DiagramaProcesosDSDM.png&amp;diff=2897"/>
		<updated>2026-02-27T13:24:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mberne: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Diagrama de procesos DSDM&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mberne</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.scrummanager.com/bok/index.php?title=Ingenier%C3%ADa_secuencial&amp;diff=2896</id>
		<title>Ingeniería secuencial</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.scrummanager.com/bok/index.php?title=Ingenier%C3%ADa_secuencial&amp;diff=2896"/>
		<updated>2026-02-25T18:23:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mberne: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;La &#039;&#039;&#039;ingeniería secuencial&#039;&#039;&#039; frecuentemente se conoce como &amp;quot;cascada&amp;quot; por la representación gráfica con la que se suele representar el ciclo de vida de un sistema de software desarrollado de forma secuencial:&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[File:IngenieríaSecuencial.png|500px|thumb|center]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
==Descripción==&lt;br /&gt;
En la ingeniería secuencial cada fase del proceso se desarrolla &#039;&#039;&#039;de forma consecutiva&#039;&#039;&#039;, de modo que cada etapa de la secuencia no se inicia hasta que no ha concluido la anterior. Si durante el proceso se detecta algún error se retrocede hasta la etapa correspondiente para subsanarlo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es un proceso relativamente lento, pero requiere poco esfuerzo de gestión y genera poca cooperación interdepartamental: &amp;quot;Tú fabricas lo que yo diseño y él vende lo que tú fabricas&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[File:Ingenieriasecuencial.png|650px|thumb|center]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
==Véase también==&lt;br /&gt;
*[[Ingeniería concurrente]].&lt;br /&gt;
*[[Agilidad]].&lt;br /&gt;
*[[Agilidad técnica]].&lt;br /&gt;
[[Category:Glosario de términos]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mberne</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.scrummanager.com/bok/index.php?title=File:Ingenier%C3%ADaSecuencial.png&amp;diff=2895</id>
		<title>File:IngenieríaSecuencial.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.scrummanager.com/bok/index.php?title=File:Ingenier%C3%ADaSecuencial.png&amp;diff=2895"/>
		<updated>2026-02-25T18:22:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mberne: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Ingeniería secuencial&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mberne</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.scrummanager.com/bok/index.php?title=Calendario_Niko&amp;diff=2894</id>
		<title>Calendario Niko</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.scrummanager.com/bok/index.php?title=Calendario_Niko&amp;diff=2894"/>
		<updated>2026-02-25T17:34:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mberne: /* Beneficios */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:CalendarioNiko.png||210px|right]]&lt;br /&gt;
El &#039;&#039;&#039;calendario Niko&#039;&#039;&#039; es un indicador del nivel de motivación del equipo. Es una herramienta visual para monitorear y reflejar el estado de ánimo o la satisfacción de los miembros del equipo con respecto a su trabajo. &lt;br /&gt;
==Origen==&lt;br /&gt;
Fue propuesto por Akinori Sakata. Aunque no hay una fecha específica de creación, el concepto se alinea con la creciente atención hacia la gestión ágil y el bienestar emocional en los entornos de trabajo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su desarrollo se inspiró en la necesidad de comprender y visualizar el estado de ánimo de los equipos en tiempo real, especialmente en metodologías ágiles donde la adaptabilidad y la retroalimentación continua son claves.&lt;br /&gt;
==Descripción==&lt;br /&gt;
Consiste en un &#039;&#039;&#039;calendario físico o digital&#039;&#039;&#039; colocado en un área común. Los miembros del equipo indican su estado de ánimo diariamente mediante emoticonos o &amp;quot;smiles&amp;quot;: feliz, neutro e insatisfecho.&lt;br /&gt;
==Objetivos==&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;&#039;Retroalimentación emocional:&#039;&#039;&#039; proveer una herramienta para que los miembros del equipo expresen cómo se sienten acerca de su trabajo y el proyecto.&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;&#039;Detección de problemas:&#039;&#039;&#039; ayudar a identificar problemas de motivación o satisfacción laboral antes de que afecten el rendimiento del equipo.&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;&#039;Promoción del bienestar:&#039;&#039;&#039; fomentar un entorno donde el bienestar emocional es reconocido como parte integral del éxito del proyecto.&lt;br /&gt;
==Método de aplicación==&lt;br /&gt;
Se sitúa en un lugar visible de la oficina, preferiblemente junto al resto de indicadores (gráfico de avance, pizarra kanban...) y cada día los miembros del equipo ponen un adhesivo o dibujan uno de los tres &amp;quot;smiles&amp;quot; posibles, reflejando su estado de ánimo con respecto a las tareas del proyecto.&lt;br /&gt;
==Beneficios==&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Mejora de la comunicación:&#039;&#039;&#039; fomenta la expresión abierta y honesta sobre el bienestar emocional.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Cultura positiva:&#039;&#039;&#039; contribuye a crear una cultura laboral más transparente y de apoyo.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Prevención:&#039;&#039;&#039; al identificar y abordar problemas antes de tiempo, puede ayudar a prevenir el agotamiento.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Mejora del desempeño del equipo:&#039;&#039;&#039; un equipo emocionalmente sano y motivado tiende a ser más productivo y creativo.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Permite detectar configuraciones que revelan situaciones tipo:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:CalendarioNiko2.png|550px|thumb|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Véase también==&lt;br /&gt;
*[[Burn down]].&lt;br /&gt;
*[[Burn up]].&lt;br /&gt;
*[[Kanban: origen y definición]].&lt;br /&gt;
[[Category:Glosario de términos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Prácticas ágiles]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mberne</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.scrummanager.com/bok/index.php?title=File:CalendarioNiko2.png&amp;diff=2893</id>
		<title>File:CalendarioNiko2.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.scrummanager.com/bok/index.php?title=File:CalendarioNiko2.png&amp;diff=2893"/>
		<updated>2026-02-25T17:34:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mberne: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Calendario Niko&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mberne</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.scrummanager.com/bok/index.php?title=Calendario_Niko&amp;diff=2892</id>
		<title>Calendario Niko</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.scrummanager.com/bok/index.php?title=Calendario_Niko&amp;diff=2892"/>
		<updated>2026-02-25T17:34:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mberne: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:CalendarioNiko.png||210px|right]]&lt;br /&gt;
El &#039;&#039;&#039;calendario Niko&#039;&#039;&#039; es un indicador del nivel de motivación del equipo. Es una herramienta visual para monitorear y reflejar el estado de ánimo o la satisfacción de los miembros del equipo con respecto a su trabajo. &lt;br /&gt;
==Origen==&lt;br /&gt;
Fue propuesto por Akinori Sakata. Aunque no hay una fecha específica de creación, el concepto se alinea con la creciente atención hacia la gestión ágil y el bienestar emocional en los entornos de trabajo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su desarrollo se inspiró en la necesidad de comprender y visualizar el estado de ánimo de los equipos en tiempo real, especialmente en metodologías ágiles donde la adaptabilidad y la retroalimentación continua son claves.&lt;br /&gt;
==Descripción==&lt;br /&gt;
Consiste en un &#039;&#039;&#039;calendario físico o digital&#039;&#039;&#039; colocado en un área común. Los miembros del equipo indican su estado de ánimo diariamente mediante emoticonos o &amp;quot;smiles&amp;quot;: feliz, neutro e insatisfecho.&lt;br /&gt;
==Objetivos==&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;&#039;Retroalimentación emocional:&#039;&#039;&#039; proveer una herramienta para que los miembros del equipo expresen cómo se sienten acerca de su trabajo y el proyecto.&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;&#039;Detección de problemas:&#039;&#039;&#039; ayudar a identificar problemas de motivación o satisfacción laboral antes de que afecten el rendimiento del equipo.&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;&#039;Promoción del bienestar:&#039;&#039;&#039; fomentar un entorno donde el bienestar emocional es reconocido como parte integral del éxito del proyecto.&lt;br /&gt;
==Método de aplicación==&lt;br /&gt;
Se sitúa en un lugar visible de la oficina, preferiblemente junto al resto de indicadores (gráfico de avance, pizarra kanban...) y cada día los miembros del equipo ponen un adhesivo o dibujan uno de los tres &amp;quot;smiles&amp;quot; posibles, reflejando su estado de ánimo con respecto a las tareas del proyecto.&lt;br /&gt;
==Beneficios==&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Mejora de la comunicación:&#039;&#039;&#039; fomenta la expresión abierta y honesta sobre el bienestar emocional.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Cultura positiva:&#039;&#039;&#039; contribuye a crear una cultura laboral más transparente y de apoyo.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Prevención:&#039;&#039;&#039; al identificar y abordar problemas antes de tiempo, puede ayudar a prevenir el agotamiento.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Mejora del desempeño del equipo:&#039;&#039;&#039; un equipo emocionalmente sano y motivado tiende a ser más productivo y creativo.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Permite detectar configuraciones que revelan situaciones tipo:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Patrones niko.png|550px|thumb|center]]&lt;br /&gt;
==Véase también==&lt;br /&gt;
*[[Burn down]].&lt;br /&gt;
*[[Burn up]].&lt;br /&gt;
*[[Kanban: origen y definición]].&lt;br /&gt;
[[Category:Glosario de términos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Prácticas ágiles]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mberne</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.scrummanager.com/bok/index.php?title=Calendario_Niko&amp;diff=2891</id>
		<title>Calendario Niko</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.scrummanager.com/bok/index.php?title=Calendario_Niko&amp;diff=2891"/>
		<updated>2026-02-25T17:33:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mberne: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:CalendarioNiko.png||400px|right]]&lt;br /&gt;
El &#039;&#039;&#039;calendario Niko&#039;&#039;&#039; es un indicador del nivel de motivación del equipo. Es una herramienta visual para monitorear y reflejar el estado de ánimo o la satisfacción de los miembros del equipo con respecto a su trabajo. &lt;br /&gt;
==Origen==&lt;br /&gt;
Fue propuesto por Akinori Sakata. Aunque no hay una fecha específica de creación, el concepto se alinea con la creciente atención hacia la gestión ágil y el bienestar emocional en los entornos de trabajo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su desarrollo se inspiró en la necesidad de comprender y visualizar el estado de ánimo de los equipos en tiempo real, especialmente en metodologías ágiles donde la adaptabilidad y la retroalimentación continua son claves.&lt;br /&gt;
==Descripción==&lt;br /&gt;
Consiste en un &#039;&#039;&#039;calendario físico o digital&#039;&#039;&#039; colocado en un área común. Los miembros del equipo indican su estado de ánimo diariamente mediante emoticonos o &amp;quot;smiles&amp;quot;: feliz, neutro e insatisfecho.&lt;br /&gt;
==Objetivos==&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;&#039;Retroalimentación emocional:&#039;&#039;&#039; proveer una herramienta para que los miembros del equipo expresen cómo se sienten acerca de su trabajo y el proyecto.&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;&#039;Detección de problemas:&#039;&#039;&#039; ayudar a identificar problemas de motivación o satisfacción laboral antes de que afecten el rendimiento del equipo.&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;&#039;Promoción del bienestar:&#039;&#039;&#039; fomentar un entorno donde el bienestar emocional es reconocido como parte integral del éxito del proyecto.&lt;br /&gt;
==Método de aplicación==&lt;br /&gt;
Se sitúa en un lugar visible de la oficina, preferiblemente junto al resto de indicadores (gráfico de avance, pizarra kanban...) y cada día los miembros del equipo ponen un adhesivo o dibujan uno de los tres &amp;quot;smiles&amp;quot; posibles, reflejando su estado de ánimo con respecto a las tareas del proyecto.&lt;br /&gt;
==Beneficios==&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Mejora de la comunicación:&#039;&#039;&#039; fomenta la expresión abierta y honesta sobre el bienestar emocional.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Cultura positiva:&#039;&#039;&#039; contribuye a crear una cultura laboral más transparente y de apoyo.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Prevención:&#039;&#039;&#039; al identificar y abordar problemas antes de tiempo, puede ayudar a prevenir el agotamiento.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Mejora del desempeño del equipo:&#039;&#039;&#039; un equipo emocionalmente sano y motivado tiende a ser más productivo y creativo.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Permite detectar configuraciones que revelan situaciones tipo:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Patrones niko.png|550px|thumb|center]]&lt;br /&gt;
==Véase también==&lt;br /&gt;
*[[Burn down]].&lt;br /&gt;
*[[Burn up]].&lt;br /&gt;
*[[Kanban: origen y definición]].&lt;br /&gt;
[[Category:Glosario de términos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Prácticas ágiles]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mberne</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.scrummanager.com/bok/index.php?title=Calendario_Niko&amp;diff=2890</id>
		<title>Calendario Niko</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.scrummanager.com/bok/index.php?title=Calendario_Niko&amp;diff=2890"/>
		<updated>2026-02-25T17:32:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mberne: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:CalendarioNiko.png|right]]&lt;br /&gt;
El &#039;&#039;&#039;calendario Niko&#039;&#039;&#039; es un indicador del nivel de motivación del equipo. Es una herramienta visual para monitorear y reflejar el estado de ánimo o la satisfacción de los miembros del equipo con respecto a su trabajo. &lt;br /&gt;
==Origen==&lt;br /&gt;
Fue propuesto por Akinori Sakata. Aunque no hay una fecha específica de creación, el concepto se alinea con la creciente atención hacia la gestión ágil y el bienestar emocional en los entornos de trabajo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su desarrollo se inspiró en la necesidad de comprender y visualizar el estado de ánimo de los equipos en tiempo real, especialmente en metodologías ágiles donde la adaptabilidad y la retroalimentación continua son claves.&lt;br /&gt;
==Descripción==&lt;br /&gt;
Consiste en un &#039;&#039;&#039;calendario físico o digital&#039;&#039;&#039; colocado en un área común. Los miembros del equipo indican su estado de ánimo diariamente mediante emoticonos o &amp;quot;smiles&amp;quot;: feliz, neutro e insatisfecho.&lt;br /&gt;
==Objetivos==&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;&#039;Retroalimentación emocional:&#039;&#039;&#039; proveer una herramienta para que los miembros del equipo expresen cómo se sienten acerca de su trabajo y el proyecto.&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;&#039;Detección de problemas:&#039;&#039;&#039; ayudar a identificar problemas de motivación o satisfacción laboral antes de que afecten el rendimiento del equipo.&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;&#039;Promoción del bienestar:&#039;&#039;&#039; fomentar un entorno donde el bienestar emocional es reconocido como parte integral del éxito del proyecto.&lt;br /&gt;
==Método de aplicación==&lt;br /&gt;
Se sitúa en un lugar visible de la oficina, preferiblemente junto al resto de indicadores (gráfico de avance, pizarra kanban...) y cada día los miembros del equipo ponen un adhesivo o dibujan uno de los tres &amp;quot;smiles&amp;quot; posibles, reflejando su estado de ánimo con respecto a las tareas del proyecto.&lt;br /&gt;
==Beneficios==&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Mejora de la comunicación:&#039;&#039;&#039; fomenta la expresión abierta y honesta sobre el bienestar emocional.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Cultura positiva:&#039;&#039;&#039; contribuye a crear una cultura laboral más transparente y de apoyo.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Prevención:&#039;&#039;&#039; al identificar y abordar problemas antes de tiempo, puede ayudar a prevenir el agotamiento.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Mejora del desempeño del equipo:&#039;&#039;&#039; un equipo emocionalmente sano y motivado tiende a ser más productivo y creativo.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Permite detectar configuraciones que revelan situaciones tipo:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Patrones niko.png|550px|thumb|center]]&lt;br /&gt;
==Véase también==&lt;br /&gt;
*[[Burn down]].&lt;br /&gt;
*[[Burn up]].&lt;br /&gt;
*[[Kanban: origen y definición]].&lt;br /&gt;
[[Category:Glosario de términos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Prácticas ágiles]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mberne</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.scrummanager.com/bok/index.php?title=File:CalendarioNiko.png&amp;diff=2889</id>
		<title>File:CalendarioNiko.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.scrummanager.com/bok/index.php?title=File:CalendarioNiko.png&amp;diff=2889"/>
		<updated>2026-02-25T17:32:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mberne: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Calendario Niko&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mberne</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.scrummanager.com/bok/index.php?title=Gr%C3%A1fico_de_producto&amp;diff=2888</id>
		<title>Gráfico de producto</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.scrummanager.com/bok/index.php?title=Gr%C3%A1fico_de_producto&amp;diff=2888"/>
		<updated>2026-02-25T16:38:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mberne: /* Ejemplo */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;El &#039;&#039;&#039;gráfico de producto o gráfico “burn up”&#039;&#039;&#039; es una herramienta de planificación propia del [[propietario de producto]]. Representa la evolución previsible en función de la velocidad del equipo. Se suelen hacer tres estimaciones: pesimista, realista y optimista. &lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|jdyodO-uFBk|550|center|Gráfico de producto|frame}}&lt;br /&gt;
==Descripción==&lt;br /&gt;
Se trata de una herramienta para desarrollo ágil, un documento vivo que no debe utilizarse para representar planes estables, sino las previsiones tras cada evolución de la pila del producto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La proyección se realiza sobre un &#039;&#039;&#039;diagrama cartesiano&#039;&#039;&#039; que representa, en el eje de ordenadas, el esfuerzo estimado para construir las diferentes historias de la pila del producto, y en el de las abscisas, el tiempo medido en sprints. Para trazar la previsión se sitúa cada versión en el eje vertical en la posición correspondiente al esfuerzo estimado para construir todas las historias que incluye.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:BurnUp.png|450px|thumb|center|&#039;&#039;&#039;Ejes del gráfico de producto&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ejemplo==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Convenciones empleadas por el equipo:&lt;br /&gt;
*Unidad para medición del trabajo: [[Punto de función|puntos de scrum]].&lt;br /&gt;
*Está previsto trabajar con [[Sprint|sprints]] de duración fija mensual (20 días laborables).&lt;br /&gt;
*El equipo está formado por 4 personas y desarrolla una velocidad media de 400 puntos por sprint.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:400points.png|450px|thumb|center|&#039;&#039;&#039;Equipo de 4 personas velocidad de 400 puntos por sprint&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se traza en el gráfico la línea que representa el ritmo de avance previsto según la velocidad media del equipo (en este ejemplo 400 puntos por sprint).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es recomendable trazar también los ritmos de avance con una previsión pesimista y otra optimista. Se dibujan basándose en información de los proyectos anteriores que han ido peor y mejor de lo previsto, o en su defecto estableciendo un margen según el criterio del equipo (ej. +- 20%).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Ejesgrafico.png|450px|thumb|center|&#039;&#039;&#039;Ejes del gráfico de producto&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A continuación se toma la [[pila del producto]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este caso, el propietario del producto tiene previsto lanzar la versión 1.0 cuando disponga de las cuatro primeras [[Historia de usuario|historias]], que tienen un esfuerzo estimado de 950 puntos (150+250+250+300).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Además, según refleja la imagen siguiente, también tiene esbozadas las previsiones para las versiones posteriores 1.1 y 1.2.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Prodyversiones.png|450px|thumb|center|&#039;&#039;&#039;Pila de producto y versiones previstas&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para trazar la previsión se sitúa cada versión en el eje vertical en la posición correspondiente al esfuerzo estimado para construir todas las historias que incluye.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siguiendo con el ejemplo, la posición de la versión 1.0 se situaría sobre el valor 950 del eje de ordenadas:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Versionsobreeje.png|450px|thumb|center|&#039;&#039;&#039;Se sitúan las versiones previstas sobre el eje de ordenadas.&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los puntos de corte que marca esta posición con las líneas de velocidad del equipo (pesimista, realista y optimista) proyectan en el eje horizontal la fecha o sprint en el que se completará la versión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Pilayversionesprevistas.png|450px|thumb|center|&#039;&#039;&#039;Pila de producto y versiones previstas&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Véase también==&lt;br /&gt;
*[[Artefactos]].&lt;br /&gt;
*[[Gráfico de avance]].&lt;br /&gt;
*[[DoR]].&lt;br /&gt;
*[[DoD]].&lt;br /&gt;
[[Category:Glosario de términos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Prácticas ágiles]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mberne</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.scrummanager.com/bok/index.php?title=File:Versionsobreeje.png&amp;diff=2887</id>
		<title>File:Versionsobreeje.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.scrummanager.com/bok/index.php?title=File:Versionsobreeje.png&amp;diff=2887"/>
		<updated>2026-02-25T16:37:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mberne: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Versiones sobre los ejes del gráfico&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mberne</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.scrummanager.com/bok/index.php?title=Gr%C3%A1fico_de_producto&amp;diff=2886</id>
		<title>Gráfico de producto</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.scrummanager.com/bok/index.php?title=Gr%C3%A1fico_de_producto&amp;diff=2886"/>
		<updated>2026-02-25T16:36:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mberne: /* Ejemplo */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;El &#039;&#039;&#039;gráfico de producto o gráfico “burn up”&#039;&#039;&#039; es una herramienta de planificación propia del [[propietario de producto]]. Representa la evolución previsible en función de la velocidad del equipo. Se suelen hacer tres estimaciones: pesimista, realista y optimista. &lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|jdyodO-uFBk|550|center|Gráfico de producto|frame}}&lt;br /&gt;
==Descripción==&lt;br /&gt;
Se trata de una herramienta para desarrollo ágil, un documento vivo que no debe utilizarse para representar planes estables, sino las previsiones tras cada evolución de la pila del producto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La proyección se realiza sobre un &#039;&#039;&#039;diagrama cartesiano&#039;&#039;&#039; que representa, en el eje de ordenadas, el esfuerzo estimado para construir las diferentes historias de la pila del producto, y en el de las abscisas, el tiempo medido en sprints. Para trazar la previsión se sitúa cada versión en el eje vertical en la posición correspondiente al esfuerzo estimado para construir todas las historias que incluye.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:BurnUp.png|450px|thumb|center|&#039;&#039;&#039;Ejes del gráfico de producto&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ejemplo==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Convenciones empleadas por el equipo:&lt;br /&gt;
*Unidad para medición del trabajo: [[Punto de función|puntos de scrum]].&lt;br /&gt;
*Está previsto trabajar con [[Sprint|sprints]] de duración fija mensual (20 días laborables).&lt;br /&gt;
*El equipo está formado por 4 personas y desarrolla una velocidad media de 400 puntos por sprint.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:400points.png|450px|thumb|center|&#039;&#039;&#039;Equipo de 4 personas velocidad de 400 puntos por sprint&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se traza en el gráfico la línea que representa el ritmo de avance previsto según la velocidad media del equipo (en este ejemplo 400 puntos por sprint).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es recomendable trazar también los ritmos de avance con una previsión pesimista y otra optimista. Se dibujan basándose en información de los proyectos anteriores que han ido peor y mejor de lo previsto, o en su defecto estableciendo un margen según el criterio del equipo (ej. +- 20%).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Ejesgrafico.png|450px|thumb|center|&#039;&#039;&#039;Ejes del gráfico de producto&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A continuación se toma la [[pila del producto]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este caso, el propietario del producto tiene previsto lanzar la versión 1.0 cuando disponga de las cuatro primeras [[Historia de usuario|historias]], que tienen un esfuerzo estimado de 950 puntos (150+250+250+300).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Además, según refleja la imagen siguiente, también tiene esbozadas las previsiones para las versiones posteriores 1.1 y 1.2.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Prodyversiones.png|450px|thumb|center|&#039;&#039;&#039;Pila de producto y versiones previstas&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para trazar la previsión se sitúa cada versión en el eje vertical en la posición correspondiente al esfuerzo estimado para construir todas las historias que incluye.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siguiendo con el ejemplo, la posición de la versión 1.0 se situaría sobre el valor 950 del eje de ordenadas:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Burn_up_4.png|550px|thumb|center|&#039;&#039;&#039;Se sitúan las versiones previstas sobre el eje de ordenadas.&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los puntos de corte que marca esta posición con las líneas de velocidad del equipo (pesimista, realista y optimista) proyectan en el eje horizontal la fecha o sprint en el que se completará la versión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Pilayversionesprevistas.png|450px|thumb|center|&#039;&#039;&#039;Pila de producto y versiones previstas&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Véase también==&lt;br /&gt;
*[[Artefactos]].&lt;br /&gt;
*[[Gráfico de avance]].&lt;br /&gt;
*[[DoR]].&lt;br /&gt;
*[[DoD]].&lt;br /&gt;
[[Category:Glosario de términos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Prácticas ágiles]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mberne</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.scrummanager.com/bok/index.php?title=File:Prodyversiones.png&amp;diff=2885</id>
		<title>File:Prodyversiones.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.scrummanager.com/bok/index.php?title=File:Prodyversiones.png&amp;diff=2885"/>
		<updated>2026-02-25T16:36:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mberne: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Pila de producto y versiones&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mberne</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.scrummanager.com/bok/index.php?title=Gr%C3%A1fico_de_producto&amp;diff=2884</id>
		<title>Gráfico de producto</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.scrummanager.com/bok/index.php?title=Gr%C3%A1fico_de_producto&amp;diff=2884"/>
		<updated>2026-02-25T16:35:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mberne: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;El &#039;&#039;&#039;gráfico de producto o gráfico “burn up”&#039;&#039;&#039; es una herramienta de planificación propia del [[propietario de producto]]. Representa la evolución previsible en función de la velocidad del equipo. Se suelen hacer tres estimaciones: pesimista, realista y optimista. &lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|jdyodO-uFBk|550|center|Gráfico de producto|frame}}&lt;br /&gt;
==Descripción==&lt;br /&gt;
Se trata de una herramienta para desarrollo ágil, un documento vivo que no debe utilizarse para representar planes estables, sino las previsiones tras cada evolución de la pila del producto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La proyección se realiza sobre un &#039;&#039;&#039;diagrama cartesiano&#039;&#039;&#039; que representa, en el eje de ordenadas, el esfuerzo estimado para construir las diferentes historias de la pila del producto, y en el de las abscisas, el tiempo medido en sprints. Para trazar la previsión se sitúa cada versión en el eje vertical en la posición correspondiente al esfuerzo estimado para construir todas las historias que incluye.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:BurnUp.png|450px|thumb|center|&#039;&#039;&#039;Ejes del gráfico de producto&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ejemplo==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Convenciones empleadas por el equipo:&lt;br /&gt;
*Unidad para medición del trabajo: [[Punto de función|puntos de scrum]].&lt;br /&gt;
*Está previsto trabajar con [[Sprint|sprints]] de duración fija mensual (20 días laborables).&lt;br /&gt;
*El equipo está formado por 4 personas y desarrolla una velocidad media de 400 puntos por sprint.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:400points.png|450px|thumb|center|&#039;&#039;&#039;Equipo de 4 personas velocidad de 400 puntos por sprint&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se traza en el gráfico la línea que representa el ritmo de avance previsto según la velocidad media del equipo (en este ejemplo 400 puntos por sprint).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es recomendable trazar también los ritmos de avance con una previsión pesimista y otra optimista. Se dibujan basándose en información de los proyectos anteriores que han ido peor y mejor de lo previsto, o en su defecto estableciendo un margen según el criterio del equipo (ej. +- 20%).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Ejesgrafico.png|450px|thumb|center|&#039;&#039;&#039;Ejes del gráfico de producto&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A continuación se toma la [[pila del producto]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este caso, el propietario del producto tiene previsto lanzar la versión 1.0 cuando disponga de las cuatro primeras [[Historia de usuario|historias]], que tienen un esfuerzo estimado de 950 puntos (150+250+250+300).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Además, según refleja la imagen siguiente, también tiene esbozadas las previsiones para las versiones posteriores 1.1 y 1.2.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Pila de producto y estimacion de versiones.jpg|550px|thumb|center|&#039;&#039;&#039;Pila de producto y versiones previstas&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para trazar la previsión se sitúa cada versión en el eje vertical en la posición correspondiente al esfuerzo estimado para construir todas las historias que incluye.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siguiendo con el ejemplo, la posición de la versión 1.0 se situaría sobre el valor 950 del eje de ordenadas:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Burn_up_4.png|550px|thumb|center|&#039;&#039;&#039;Se sitúan las versiones previstas sobre el eje de ordenadas.&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los puntos de corte que marca esta posición con las líneas de velocidad del equipo (pesimista, realista y optimista) proyectan en el eje horizontal la fecha o sprint en el que se completará la versión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Pilayversionesprevistas.png|450px|thumb|center|&#039;&#039;&#039;Pila de producto y versiones previstas&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Véase también==&lt;br /&gt;
*[[Artefactos]].&lt;br /&gt;
*[[Gráfico de avance]].&lt;br /&gt;
*[[DoR]].&lt;br /&gt;
*[[DoD]].&lt;br /&gt;
[[Category:Glosario de términos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Prácticas ágiles]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mberne</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.scrummanager.com/bok/index.php?title=Gr%C3%A1fico_de_producto&amp;diff=2883</id>
		<title>Gráfico de producto</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.scrummanager.com/bok/index.php?title=Gr%C3%A1fico_de_producto&amp;diff=2883"/>
		<updated>2026-02-25T16:34:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mberne: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;El &#039;&#039;&#039;gráfico de producto o gráfico “burn up”&#039;&#039;&#039; es una herramienta de planificación propia del [[propietario de producto]]. Representa la evolución previsible en función de la velocidad del equipo. Se suelen hacer tres estimaciones: pesimista, realista y optimista. &lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|jdyodO-uFBk|550|center|Gráfico de producto|frame}}&lt;br /&gt;
==Descripción==&lt;br /&gt;
Se trata de una herramienta para desarrollo ágil, un documento vivo que no debe utilizarse para representar planes estables, sino las previsiones tras cada evolución de la pila del producto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La proyección se realiza sobre un &#039;&#039;&#039;diagrama cartesiano&#039;&#039;&#039; que representa, en el eje de ordenadas, el esfuerzo estimado para construir las diferentes historias de la pila del producto, y en el de las abscisas, el tiempo medido en sprints. Para trazar la previsión se sitúa cada versión en el eje vertical en la posición correspondiente al esfuerzo estimado para construir todas las historias que incluye.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:BurnUp.png|500px|thumb|center|&#039;&#039;&#039;Ejes del gráfico de producto&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ejemplo==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Convenciones empleadas por el equipo:&lt;br /&gt;
*Unidad para medición del trabajo: [[Punto de función|puntos de scrum]].&lt;br /&gt;
*Está previsto trabajar con [[Sprint|sprints]] de duración fija mensual (20 días laborables).&lt;br /&gt;
*El equipo está formado por 4 personas y desarrolla una velocidad media de 400 puntos por sprint.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:400points.png|500px|thumb|center|&#039;&#039;&#039;Equipo de 4 personas velocidad de 400 puntos por sprint&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se traza en el gráfico la línea que representa el ritmo de avance previsto según la velocidad media del equipo (en este ejemplo 400 puntos por sprint).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es recomendable trazar también los ritmos de avance con una previsión pesimista y otra optimista. Se dibujan basándose en información de los proyectos anteriores que han ido peor y mejor de lo previsto, o en su defecto estableciendo un margen según el criterio del equipo (ej. +- 20%).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Ejesgrafico.png|500px|thumb|center|&#039;&#039;&#039;Ejes del gráfico de producto&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A continuación se toma la [[pila del producto]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este caso, el propietario del producto tiene previsto lanzar la versión 1.0 cuando disponga de las cuatro primeras [[Historia de usuario|historias]], que tienen un esfuerzo estimado de 950 puntos (150+250+250+300).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Además, según refleja la imagen siguiente, también tiene esbozadas las previsiones para las versiones posteriores 1.1 y 1.2.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Pila de producto y estimacion de versiones.jpg|550px|thumb|center|&#039;&#039;&#039;Pila de producto y versiones previstas&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para trazar la previsión se sitúa cada versión en el eje vertical en la posición correspondiente al esfuerzo estimado para construir todas las historias que incluye.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siguiendo con el ejemplo, la posición de la versión 1.0 se situaría sobre el valor 950 del eje de ordenadas:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Burn_up_4.png|550px|thumb|center|&#039;&#039;&#039;Se sitúan las versiones previstas sobre el eje de ordenadas.&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los puntos de corte que marca esta posición con las líneas de velocidad del equipo (pesimista, realista y optimista) proyectan en el eje horizontal la fecha o sprint en el que se completará la versión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Pilayversionesprevistas.png|450px|thumb|center|&#039;&#039;&#039;Pila de producto y versiones previstas&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Véase también==&lt;br /&gt;
*[[Artefactos]].&lt;br /&gt;
*[[Gráfico de avance]].&lt;br /&gt;
*[[DoR]].&lt;br /&gt;
*[[DoD]].&lt;br /&gt;
[[Category:Glosario de términos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Prácticas ágiles]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mberne</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.scrummanager.com/bok/index.php?title=File:Pilayversionesprevistas.png&amp;diff=2882</id>
		<title>File:Pilayversionesprevistas.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.scrummanager.com/bok/index.php?title=File:Pilayversionesprevistas.png&amp;diff=2882"/>
		<updated>2026-02-25T16:34:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mberne: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Pila de producto y versiones previstas&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mberne</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.scrummanager.com/bok/index.php?title=Gr%C3%A1fico_de_producto&amp;diff=2881</id>
		<title>Gráfico de producto</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.scrummanager.com/bok/index.php?title=Gr%C3%A1fico_de_producto&amp;diff=2881"/>
		<updated>2026-02-25T16:33:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mberne: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;El &#039;&#039;&#039;gráfico de producto o gráfico “burn up”&#039;&#039;&#039; es una herramienta de planificación propia del [[propietario de producto]]. Representa la evolución previsible en función de la velocidad del equipo. Se suelen hacer tres estimaciones: pesimista, realista y optimista. &lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|jdyodO-uFBk|550|center|Gráfico de producto|frame}}&lt;br /&gt;
==Descripción==&lt;br /&gt;
Se trata de una herramienta para desarrollo ágil, un documento vivo que no debe utilizarse para representar planes estables, sino las previsiones tras cada evolución de la pila del producto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La proyección se realiza sobre un &#039;&#039;&#039;diagrama cartesiano&#039;&#039;&#039; que representa, en el eje de ordenadas, el esfuerzo estimado para construir las diferentes historias de la pila del producto, y en el de las abscisas, el tiempo medido en sprints. Para trazar la previsión se sitúa cada versión en el eje vertical en la posición correspondiente al esfuerzo estimado para construir todas las historias que incluye.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:BurnUp.png|500px|thumb|center|&#039;&#039;&#039;Ejes del gráfico de producto&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ejemplo==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Convenciones empleadas por el equipo:&lt;br /&gt;
*Unidad para medición del trabajo: [[Punto de función|puntos de scrum]].&lt;br /&gt;
*Está previsto trabajar con [[Sprint|sprints]] de duración fija mensual (20 días laborables).&lt;br /&gt;
*El equipo está formado por 4 personas y desarrolla una velocidad media de 400 puntos por sprint.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:400points.png|500px|thumb|center|&#039;&#039;&#039;Equipo de 4 personas velocidad de 400 puntos por sprint&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se traza en el gráfico la línea que representa el ritmo de avance previsto según la velocidad media del equipo (en este ejemplo 400 puntos por sprint).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es recomendable trazar también los ritmos de avance con una previsión pesimista y otra optimista. Se dibujan basándose en información de los proyectos anteriores que han ido peor y mejor de lo previsto, o en su defecto estableciendo un margen según el criterio del equipo (ej. +- 20%).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Ejesgrafico.png|500px|thumb|center|&#039;&#039;&#039;Ejes del gráfico de producto&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A continuación se toma la [[pila del producto]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este caso, el propietario del producto tiene previsto lanzar la versión 1.0 cuando disponga de las cuatro primeras [[Historia de usuario|historias]], que tienen un esfuerzo estimado de 950 puntos (150+250+250+300).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Además, según refleja la imagen siguiente, también tiene esbozadas las previsiones para las versiones posteriores 1.1 y 1.2.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Pila de producto y estimacion de versiones.jpg|550px|thumb|center|&#039;&#039;&#039;Pila de producto y versiones previstas&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para trazar la previsión se sitúa cada versión en el eje vertical en la posición correspondiente al esfuerzo estimado para construir todas las historias que incluye.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siguiendo con el ejemplo, la posición de la versión 1.0 se situaría sobre el valor 950 del eje de ordenadas:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Burn_up_4.png|550px|thumb|center|&#039;&#039;&#039;Se sitúan las versiones previstas sobre el eje de ordenadas.&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los puntos de corte que marca esta posición con las líneas de velocidad del equipo (pesimista, realista y optimista) proyectan en el eje horizontal la fecha o sprint en el que se completará la versión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Burn_up_3.png|550px|thumb|center|&#039;&#039;&#039;Pila de producto y versiones previstas&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Véase también==&lt;br /&gt;
*[[Artefactos]].&lt;br /&gt;
*[[Gráfico de avance]].&lt;br /&gt;
*[[DoR]].&lt;br /&gt;
*[[DoD]].&lt;br /&gt;
[[Category:Glosario de términos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Prácticas ágiles]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mberne</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.scrummanager.com/bok/index.php?title=File:Ejesgrafico.png&amp;diff=2880</id>
		<title>File:Ejesgrafico.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.scrummanager.com/bok/index.php?title=File:Ejesgrafico.png&amp;diff=2880"/>
		<updated>2026-02-25T16:32:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mberne: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Ejes del gráfico&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mberne</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.scrummanager.com/bok/index.php?title=Gr%C3%A1fico_de_producto&amp;diff=2879</id>
		<title>Gráfico de producto</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.scrummanager.com/bok/index.php?title=Gr%C3%A1fico_de_producto&amp;diff=2879"/>
		<updated>2026-02-25T16:31:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mberne: /* Ejemplo */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;El &#039;&#039;&#039;gráfico de producto o gráfico “burn up”&#039;&#039;&#039; es una herramienta de planificación propia del [[propietario de producto]]. Representa la evolución previsible en función de la velocidad del equipo. Se suelen hacer tres estimaciones: pesimista, realista y optimista. &lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|jdyodO-uFBk|550|center|Gráfico de producto|frame}}&lt;br /&gt;
==Descripción==&lt;br /&gt;
Se trata de una herramienta para desarrollo ágil, un documento vivo que no debe utilizarse para representar planes estables, sino las previsiones tras cada evolución de la pila del producto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La proyección se realiza sobre un &#039;&#039;&#039;diagrama cartesiano&#039;&#039;&#039; que representa, en el eje de ordenadas, el esfuerzo estimado para construir las diferentes historias de la pila del producto, y en el de las abscisas, el tiempo medido en sprints. Para trazar la previsión se sitúa cada versión en el eje vertical en la posición correspondiente al esfuerzo estimado para construir todas las historias que incluye.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:BurnUp.png|550px|thumb|center|&#039;&#039;&#039;Ejes del gráfico de producto&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ejemplo==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Convenciones empleadas por el equipo:&lt;br /&gt;
*Unidad para medición del trabajo: [[Punto de función|puntos de scrum]].&lt;br /&gt;
*Está previsto trabajar con [[Sprint|sprints]] de duración fija mensual (20 días laborables).&lt;br /&gt;
*El equipo está formado por 4 personas y desarrolla una velocidad media de 400 puntos por sprint.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:400points.png|550px|thumb|center|&#039;&#039;&#039;Equipo de 4 personas velocidad de 400 puntos por sprint&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se traza en el gráfico la línea que representa el ritmo de avance previsto según la velocidad media del equipo (en este ejemplo 400 puntos por sprint).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es recomendable trazar también los ritmos de avance con una previsión pesimista y otra optimista. Se dibujan basándose en información de los proyectos anteriores que han ido peor y mejor de lo previsto, o en su defecto estableciendo un margen según el criterio del equipo (ej. +- 20%).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Burn_up_2.png|550px|thumb|center|&#039;&#039;&#039;Ejes del gráfico de producto&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A continuación se toma la [[pila del producto]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este caso, el propietario del producto tiene previsto lanzar la versión 1.0 cuando disponga de las cuatro primeras [[Historia de usuario|historias]], que tienen un esfuerzo estimado de 950 puntos (150+250+250+300).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Además, según refleja la imagen siguiente, también tiene esbozadas las previsiones para las versiones posteriores 1.1 y 1.2.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Pila de producto y estimacion de versiones.jpg|550px|thumb|center|&#039;&#039;&#039;Pila de producto y versiones previstas&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para trazar la previsión se sitúa cada versión en el eje vertical en la posición correspondiente al esfuerzo estimado para construir todas las historias que incluye.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siguiendo con el ejemplo, la posición de la versión 1.0 se situaría sobre el valor 950 del eje de ordenadas:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Burn_up_4.png|550px|thumb|center|&#039;&#039;&#039;Se sitúan las versiones previstas sobre el eje de ordenadas.&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los puntos de corte que marca esta posición con las líneas de velocidad del equipo (pesimista, realista y optimista) proyectan en el eje horizontal la fecha o sprint en el que se completará la versión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Burn_up_3.png|550px|thumb|center|&#039;&#039;&#039;Pila de producto y versiones previstas&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Véase también==&lt;br /&gt;
*[[Artefactos]].&lt;br /&gt;
*[[Gráfico de avance]].&lt;br /&gt;
*[[DoR]].&lt;br /&gt;
*[[DoD]].&lt;br /&gt;
[[Category:Glosario de términos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Prácticas ágiles]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mberne</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.scrummanager.com/bok/index.php?title=File:400points.png&amp;diff=2878</id>
		<title>File:400points.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.scrummanager.com/bok/index.php?title=File:400points.png&amp;diff=2878"/>
		<updated>2026-02-25T16:31:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mberne: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;400 puntos&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mberne</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.scrummanager.com/bok/index.php?title=Gr%C3%A1fico_de_producto&amp;diff=2877</id>
		<title>Gráfico de producto</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.scrummanager.com/bok/index.php?title=Gr%C3%A1fico_de_producto&amp;diff=2877"/>
		<updated>2026-02-25T16:29:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mberne: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;El &#039;&#039;&#039;gráfico de producto o gráfico “burn up”&#039;&#039;&#039; es una herramienta de planificación propia del [[propietario de producto]]. Representa la evolución previsible en función de la velocidad del equipo. Se suelen hacer tres estimaciones: pesimista, realista y optimista. &lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|jdyodO-uFBk|550|center|Gráfico de producto|frame}}&lt;br /&gt;
==Descripción==&lt;br /&gt;
Se trata de una herramienta para desarrollo ágil, un documento vivo que no debe utilizarse para representar planes estables, sino las previsiones tras cada evolución de la pila del producto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La proyección se realiza sobre un &#039;&#039;&#039;diagrama cartesiano&#039;&#039;&#039; que representa, en el eje de ordenadas, el esfuerzo estimado para construir las diferentes historias de la pila del producto, y en el de las abscisas, el tiempo medido en sprints. Para trazar la previsión se sitúa cada versión en el eje vertical en la posición correspondiente al esfuerzo estimado para construir todas las historias que incluye.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:BurnUp.png|550px|thumb|center|&#039;&#039;&#039;Ejes del gráfico de producto&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ejemplo==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Convenciones empleadas por el equipo:&lt;br /&gt;
*Unidad para medición del trabajo: [[Punto de función|puntos de scrum]].&lt;br /&gt;
*Está previsto trabajar con [[Sprint|sprints]] de duración fija mensual (20 días laborables).&lt;br /&gt;
*El equipo está formado por 4 personas y desarrolla una velocidad media de 400 puntos por sprint.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Burn-up5.png|550px|thumb|center|&#039;&#039;&#039;Equipo de 4 personas velocidad de 400 puntos por sprint&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se traza en el gráfico la línea que representa el ritmo de avance previsto según la velocidad media del equipo (en este ejemplo 400 puntos por sprint).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es recomendable trazar también los ritmos de avance con una previsión pesimista y otra optimista. Se dibujan basándose en información de los proyectos anteriores que han ido peor y mejor de lo previsto, o en su defecto estableciendo un margen según el criterio del equipo (ej. +- 20%).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Burn_up_2.png|550px|thumb|center|&#039;&#039;&#039;Ejes del gráfico de producto&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A continuación se toma la [[pila del producto]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este caso, el propietario del producto tiene previsto lanzar la versión 1.0 cuando disponga de las cuatro primeras [[Historia de usuario|historias]], que tienen un esfuerzo estimado de 950 puntos (150+250+250+300).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Además, según refleja la imagen siguiente, también tiene esbozadas las previsiones para las versiones posteriores 1.1 y 1.2.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Pila de producto y estimacion de versiones.jpg|550px|thumb|center|&#039;&#039;&#039;Pila de producto y versiones previstas&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para trazar la previsión se sitúa cada versión en el eje vertical en la posición correspondiente al esfuerzo estimado para construir todas las historias que incluye.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siguiendo con el ejemplo, la posición de la versión 1.0 se situaría sobre el valor 950 del eje de ordenadas:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Burn_up_4.png|550px|thumb|center|&#039;&#039;&#039;Se sitúan las versiones previstas sobre el eje de ordenadas.&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los puntos de corte que marca esta posición con las líneas de velocidad del equipo (pesimista, realista y optimista) proyectan en el eje horizontal la fecha o sprint en el que se completará la versión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Burn_up_3.png|550px|thumb|center|&#039;&#039;&#039;Pila de producto y versiones previstas&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
==Véase también==&lt;br /&gt;
*[[Artefactos]].&lt;br /&gt;
*[[Gráfico de avance]].&lt;br /&gt;
*[[DoR]].&lt;br /&gt;
*[[DoD]].&lt;br /&gt;
[[Category:Glosario de términos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Prácticas ágiles]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mberne</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.scrummanager.com/bok/index.php?title=File:BurnUp.png&amp;diff=2876</id>
		<title>File:BurnUp.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.scrummanager.com/bok/index.php?title=File:BurnUp.png&amp;diff=2876"/>
		<updated>2026-02-25T16:29:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mberne: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Gráfico burn up&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mberne</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.scrummanager.com/bok/index.php?title=File:Ejemploburnup.png&amp;diff=2875</id>
		<title>File:Ejemploburnup.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.scrummanager.com/bok/index.php?title=File:Ejemploburnup.png&amp;diff=2875"/>
		<updated>2026-02-25T16:28:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mberne: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Ejemplo gráfico burn up&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mberne</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.scrummanager.com/bok/index.php?title=Estrella_de_mar&amp;diff=2874</id>
		<title>Estrella de mar</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.scrummanager.com/bok/index.php?title=Estrella_de_mar&amp;diff=2874"/>
		<updated>2026-02-25T15:42:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mberne: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;__NOTOC__&lt;br /&gt;
La &#039;&#039;&#039;estrella de mar&#039;&#039;&#039; es una práctica o actividad para usar en retrospectivas, durante la segunda o tercera fase. Proporciona retroinformación del equipo para mejorar la eficiencia, y da pie a proponer sugerencias e ideas para futuras iteraciones.&lt;br /&gt;
==Cómo realizar la actividad==&lt;br /&gt;
[[File:EstrelladeMar.png|260px|thumb|right]]&lt;br /&gt;
El facilitador anima a los participantes a escribir en etiquetas adhesivas qué cosas indicarían en cada una de las siguientes categorías para mejorar la eficiencia de la forma de trabajo y la calidad del resultado:&lt;br /&gt;
#Empezar a hacer&lt;br /&gt;
#Dejar de hacer&lt;br /&gt;
#Hacer menos&lt;br /&gt;
#Seguir haciendo&lt;br /&gt;
#Hacer más&lt;br /&gt;
Para grupos grandes (más de 7 - 9 personas) en retrospectivas que analizan el trabajo de periodos de trabajo largos se recomienda dividir en subgrupos para focalizar en cada uno un área diferente de análisis: requisitos, pruebas, gestión con cliente etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tras la exposición y comentario se deciden las actividades que se van a empezar a aplicar (hacer más, menos, suprimir) a partir del siguiente ciclo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Véase también==&lt;br /&gt;
*[[Retrospectiva]].&lt;br /&gt;
*[https://scrummanager.com/gamificacion/estrella_de_mar.html Herramienta interactiva &amp;quot;Estrella de mar&amp;quot;]&lt;br /&gt;
*[https://www.scrummanager.com/blog/2023/06/primera-fase-de-una-retrospectiva-3-actividades/ Scrum Manager Blog: «Primera fase de una retrospectiva: reflexión en equipo (3 actividades)»].&lt;br /&gt;
*[https://www.scrummanager.com/blog/2023/08/segunda-fase-de-una-retrospectiva-en-busca-de-la-mejora-continua/ Scrum Manager Blog: «Segunda fase de una retrospectiva: en busca de la mejora continua»].&lt;br /&gt;
*[https://www.scrummanager.com/blog/2023/10/tercera-fase-de-una-retrospectiva-crear-conocimiento/ Scrum Manager Blog: «Tercera fase de una retrospectiva: crear conocimiento»].&lt;br /&gt;
*[https://www.scrummanager.com/blog/2022/10/sprint-retrospective-ejemplo-preparacion-y-puesta-en-practica/ Scrum Manager Blog: «Ejemplo: cómo diseñar una sprint retrospective»].&lt;br /&gt;
*[https://www.scrummanager.com/blog/2022/12/resolucion-de-conflictos-en-una-retrospectiva/ Scrum Manager Blog: «Liderar retrospectivas y resolución de conflictos»].&lt;br /&gt;
*[https://www.scrummanager.com/blog/2022/09/apuntes-agile-retrospectives/ Scrum Manager Blog:  «Apuntes: Agile Retrospectives»].&lt;br /&gt;
[[Category: Glosario de términos]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Prácticas ágiles]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category: Prácticas para retrospectivas]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mberne</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.scrummanager.com/bok/index.php?title=Brainstorming/Filtering&amp;diff=2873</id>
		<title>Brainstorming/Filtering</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.scrummanager.com/bok/index.php?title=Brainstorming/Filtering&amp;diff=2873"/>
		<updated>2026-02-25T15:41:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mberne: /* Materiales útiles */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Brainstorming/Filtering&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (Tormenta de ideas/Filtro) es una práctica ágil que se suele realizar durante la tercera fase de una [[retrospectiva]]. Requiere tiempo: dura entre 40 minutos y 1 hora. Funciona como un taller típico de tormenta de ideas, pero se definen criterios para decidir a continuación si las ideas son viables o no.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Estructura de &#039;&#039;Brainstorming/Filtering&#039;&#039;==&lt;br /&gt;
# El líder de la retrospectiva explica la actividad y su propósito. La actividad es una tormenta de ideas, para salir de la forma típica de pensar, y sigue las reglas típicas de las tormentas de ideas; después habrá tiempo en el taller para filtrar y elegir ideas.&lt;br /&gt;
# Se marca un objetivo, por ejemplo generar 50 ideas en 10-15 minutos. &lt;br /&gt;
# Tras acabar con la tormenta de ideas, se decide en equipo cuáles serán los criterios para filtrarlas. Cuando haya de 4 a 8 sugerencias, se vota alzando las manos para decidir 4 criterios. Éstos se apuntan en otro panel distinto del que se haya usado para la tormenta de ideas. &lt;br /&gt;
# Se aplican los filtros a cada una de las ideas de una en una. Cada uno de los filtros debe tener asignado un símbolo o un color, y se coloca en la idea cuando ésta supera ese filtro concreto. Es habitual usar pegatinas de colores. Las ideas que no pasen ninguno de los filtros se eliminan. &lt;br /&gt;
# El equipo comenta aquellas ideas que hayan superado los 4 filtros. Lo ideal es que una o varias personas identifiquen alguna que les guste especialmente y de la que les gustaría hacerse cargo. De no ser así, se elige por votación. Las ideas elegidas pasarán a la siguiente fase: decidir qué hacer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Reglas de las tormentas de ideas==&lt;br /&gt;
* Las ideas se deben ir apuntando en un lugar visible durante la tormenta de ideas. &lt;br /&gt;
* La cantidad importa más que la calidad; las ideas brillantes rara vez son las primeras. &lt;br /&gt;
* No hay ideas tontas y no se edita ni se elimina nada. &lt;br /&gt;
* Está permitido hacer sugerencias descabelladas, divertidas y creativas. &lt;br /&gt;
* Está permitido desarrollar ideas en base a las ideas de otros compañeros. &lt;br /&gt;
* Las ideas no se juzgan, evalúan ni critican. Se filtrará después. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Métodos para tormentas de ideas==&lt;br /&gt;
# Todo vale. La gente puede sugerir ideas en voz alta en cualquier momento y sin seguir ningún orden. &lt;br /&gt;
# Por turnos. Los participantes se van pasando un objeto y quien lo sostenga tiene el turno de palabra. Está permitido pasárselo al siguiente miembro del equipo sin decir nada.&lt;br /&gt;
# Introspección y puesta en común. Se da tiempo a los participantes para que apunten ideas en pequeños grupos o en privado (5-7 minutos) y después se hace tormenta de ideas al estilo de los métodos 1 ó 2. &lt;br /&gt;
==Materiales útiles==&lt;br /&gt;
* [https://scrummanager.com/gamificacion/temporizador_lluvia_de_ideas.html Temporizador de lluvia de ideas.]&lt;br /&gt;
*[https://docs.google.com/document/d/1AtnPaqwkp3-c21uKCvsiMRpyrbRkT-Lgo4abqVt7QgE/edit?usp=sharing Ejemplo de la actividad Brainstorming/Filtering].&lt;br /&gt;
*[https://docs.google.com/presentation/d/1wXWyLJbbRq3FI1PNgvV8Pv7PgZLvAMY1/edit?usp=sharing&amp;amp;ouid=111907146694132819736&amp;amp;rtpof=true&amp;amp;sd=true Presentación Power Point: En qué consiste la actividad Brainstorming].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Véase también==&lt;br /&gt;
*[[Retrospectiva]].&lt;br /&gt;
*[https://www.scrummanager.com/blog/2023/06/primera-fase-de-una-retrospectiva-3-actividades/ Scrum Manager Blog: «Primera fase de una retrospectiva: reflexión en equipo (3 actividades)»].&lt;br /&gt;
*[https://www.scrummanager.com/blog/2023/08/segunda-fase-de-una-retrospectiva-en-busca-de-la-mejora-continua/ Scrum Manager Blog: «Segunda fase de una retrospectiva: en busca de la mejora continua»].&lt;br /&gt;
*[https://www.scrummanager.com/blog/2023/10/tercera-fase-de-una-retrospectiva-crear-conocimiento/ Scrum Manager Blog: «Tercera fase de una retrospectiva: crear conocimiento»].&lt;br /&gt;
*[https://www.scrummanager.com/blog/2022/10/sprint-retrospective-ejemplo-preparacion-y-puesta-en-practica/ Scrum Manager Blog: «Ejemplo: cómo diseñar una sprint retrospective»].&lt;br /&gt;
*[https://www.scrummanager.com/blog/2022/12/resolucion-de-conflictos-en-una-retrospectiva/ Scrum Manager Blog: «Liderar retrospectivas y resolución de conflictos»].&lt;br /&gt;
*[https://www.scrummanager.com/blog/2022/09/apuntes-agile-retrospectives/ Scrum Manager Blog:  «Apuntes: Agile Retrospectives»].&lt;br /&gt;
==Referencias==&lt;br /&gt;
*[https://www.amazon.com/Agile-Retrospectives-Making-Teams-Great/dp/0977616649 Derby, Esther; Larsen, Diana. (2006) &#039;&#039;Agile Retrospectives: Making Good Teams Great&#039;&#039;].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category: Glosario de términos]]&lt;br /&gt;
[[Category: Prácticas ágiles]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mberne</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.scrummanager.com/bok/index.php?title=Adopciones_de_scrum:_t%C3%A9cnico_y_avanzado&amp;diff=2872</id>
		<title>Adopciones de scrum: técnico y avanzado</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.scrummanager.com/bok/index.php?title=Adopciones_de_scrum:_t%C3%A9cnico_y_avanzado&amp;diff=2872"/>
		<updated>2026-02-25T15:35:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mberne: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Scrum se puede adoptar de forma técnica&#039;&#039;&#039;, aplicando reglas definidas, &#039;&#039;&#039;o pragmática&#039;&#039;&#039;, adoptando los valores originales scrum con reglas personalizadas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El aprendizaje de scrum técnico es el primer paso aconsejable para familiarizarse con la agilidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una vez iniciados en agilidad, y con el conocimiento que el propio equipo acumula a través de las retrospectivas, se pueden ir “rompiendo” las reglas y adoptar scrum avanzado, personalizado y más adecuado a las propias circunstancias del propio equipo y proyecto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:AdopcionesScrum.png|650px|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Véase también==&lt;br /&gt;
*[[Scrum estándar: componentes y marco]].&lt;br /&gt;
*[[Scrum avanzado]].&lt;br /&gt;
*[[Introducción a scrum]].&lt;br /&gt;
*[[Origen de scrum]].&lt;br /&gt;
[[Category:Glosario de términos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Propuesta para revisión]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mberne</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.scrummanager.com/bok/index.php?title=Adopciones_de_scrum:_t%C3%A9cnico_y_avanzado&amp;diff=2871</id>
		<title>Adopciones de scrum: técnico y avanzado</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.scrummanager.com/bok/index.php?title=Adopciones_de_scrum:_t%C3%A9cnico_y_avanzado&amp;diff=2871"/>
		<updated>2026-02-25T15:34:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mberne: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Scrum se puede adoptar de forma técnica&#039;&#039;&#039;, aplicando reglas definidas, &#039;&#039;&#039;o pragmática&#039;&#039;&#039;, adoptando los valores originales scrum con reglas personalizadas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El aprendizaje de scrum técnico es el primer paso aconsejable para familiarizarse con la agilidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una vez iniciados en agilidad, y con el conocimiento que el propio equipo acumula a través de las retrospectivas, se pueden ir “rompiendo” las reglas y adoptar scrum avanzado, personalizado y más adecuado a las propias circunstancias del propio equipo y proyecto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:AdopcionesScrum.png|650px|frame|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Véase también==&lt;br /&gt;
*[[Scrum estándar: componentes y marco]].&lt;br /&gt;
*[[Scrum avanzado]].&lt;br /&gt;
*[[Introducción a scrum]].&lt;br /&gt;
*[[Origen de scrum]].&lt;br /&gt;
[[Category:Glosario de términos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Propuesta para revisión]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mberne</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.scrummanager.com/bok/index.php?title=File:AdopcionesScrum.png&amp;diff=2870</id>
		<title>File:AdopcionesScrum.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.scrummanager.com/bok/index.php?title=File:AdopcionesScrum.png&amp;diff=2870"/>
		<updated>2026-02-25T15:34:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mberne: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Valores de scrum&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mberne</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.scrummanager.com/bok/index.php?title=AgiLevel&amp;diff=2869</id>
		<title>AgiLevel</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.scrummanager.com/bok/index.php?title=AgiLevel&amp;diff=2869"/>
		<updated>2026-02-25T14:56:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mberne: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;AgiLevel&#039;&#039;&#039; es una guía de referencia y buenas prácticas para adaptar y escalar la agilidad en la gestión y producción, proporcionando un método para la evaluación estructurada de las variables que determinan las características y grado de agilidad de la organización.&lt;br /&gt;
==Descripción==&lt;br /&gt;
Incluye criterios de formulación para determinar cuantitativamente cada factor, y a la organización en su conjunto. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La evaluación puede emplearse como herramienta de diagnóstico para identificar las áreas de mejora, o posibles desequilibrios entre diferentes sectores de la organización. También como indicador para referencia y medición de los avances.&lt;br /&gt;
==Dimensiones==&lt;br /&gt;
Analiza indicadores y evidencias de forma separada en dos dimensiones: &lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Dimensión operativa:&#039;&#039;&#039; determinada por las técnicas y prácticas de trabajo empleadas. Las evaluaciones de AgiLevel miden esta dimensión como flexibilidad.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Dimensión organizativa:&#039;&#039;&#039; determinada por los rasgos de personalidad de la organización. Las evaluaciones de AgiLevel miden esta dimensión como fluidez.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Referencias==&lt;br /&gt;
*https://agilevel.com/&lt;br /&gt;
*https://scrummanager.com/agilevel-radar/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Glosario de términos]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mberne</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.scrummanager.com/bok/index.php?title=Scrum_Manager_BoK&amp;diff=2868</id>
		<title>Scrum Manager BoK</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.scrummanager.com/bok/index.php?title=Scrum_Manager_BoK&amp;diff=2868"/>
		<updated>2026-01-14T10:36:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mberne: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;__NOTOC__&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;table style=&amp;quot;text-align: left; width: 100%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
 cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td style=&amp;quot;text-align: center; width: 33%;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;Agilidad en el equipo&#039;&#039;&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td style=&amp;quot;text-align: center; width: 33%;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;Agilidad en la empresa&#039;&#039;&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td style=&amp;quot;text-align: center; width: 33%;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;Ampliación: Historias de usuario&#039;&#039;&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td style=&amp;quot;text-align: center; width: 33%;&amp;quot;&amp;gt;[[File:Portada scrum master.png|center|150px|link=]]&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td style=&amp;quot;text-align: center; width: 33%;&amp;quot;&amp;gt;[[File:PortadaAgilevel.png|center|150px|link=]]&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td style=&amp;quot;text-align: center; width: 33%;&amp;quot;&amp;gt;[[File:Historias de usuario portada.jpg|center|150px|link=]]&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td style=&amp;quot;text-align: center; width: 33%;&amp;quot;&amp;gt;[[File:Scrum master 22.png|50px|link=]]&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td style=&amp;quot;text-align: center; width: 33%;&amp;quot;&amp;gt;[[File:Agilevel-115.png|50px|link=]]&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td style=&amp;quot;text-align: center; width: 33%;&amp;quot;&amp;gt;[[File:Product-owner user-stories 22.png|50px|link=]]&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
     &amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td style=&amp;quot;text-align: center; width: 33%;&amp;quot;&amp;gt;[[File:Icon descargar pdf.png|100px|link=https://www.scrummanager.com/files/scrum_master.pdf|]] &amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td style=&amp;quot;text-align: center; width: 33%;&amp;quot;&amp;gt;[[File:Icon descargar pdf.png|100px|link=https://agilevel.com/files/agilevel.pdf|]]  &amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td style=&amp;quot;text-align: center; width: 33%;&amp;quot;&amp;gt;[[File:Icon descargar pdf.png|100px|link=https://www.scrummanager.com/files/scrum_manager_historias_usuario.pdf|]] &amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td style=&amp;quot;text-align: center; width: 33%;&amp;quot;&amp;gt; &amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;versión 4.0&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt; &amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td style=&amp;quot;text-align: center; width: 33%;&amp;quot;&amp;gt; &amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;versión 5.0&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt; &amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td style=&amp;quot;text-align: center; width: 33%;&amp;quot;&amp;gt; &amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;versión 5.0&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt; &amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/table&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;width:auto; margin-left:auto; margin-right:auto;&amp;gt;[[Glosario de términos]] | [[:Special:Random|Mostrar una página aleatoria]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;[https://scrummanager.com/website/c/search/list-centre.php Centros de formación y certificación Scrum Manager®] | [https://scrummanager.com/website/c/info/faqs.php?academic#academic_certification_framework Acerca del marco de formación y certificación]&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Para solicitar más información o cursos para empresas o grupos: [[File:Mail info scrum manager.png]] &amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Puedes seguir a Scrum Manager en&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;table style=&amp;quot;text-align: left; width: 100px;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
 cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;2&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td style=&amp;quot;width: 54px;&amp;quot;&amp;gt;[[File:Blog ico 50.jpg|25px|link=https://www.scrummanager.com/blog|]]&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td style=&amp;quot;width: 54px;&amp;quot;&amp;gt;[[File:Linkedin ico 50.jpg|25px|link=https://www.linkedin.com/company/5013857|]]&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td style=&amp;quot;width: 54px;&amp;quot;&amp;gt;[[File:Twitter ico 50.jpg|25px|link=https://twitter.com/scrummanager|]]&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td style=&amp;quot;width: 54px;&amp;quot;&amp;gt;[[File:Facebook ico 50.jpg|25px|link=http://www.facebook.com/pages/Scrum-Manager/144889095527292|]]&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td style=&amp;quot;width: 54px;&amp;quot;&amp;gt;[[File:Youtube icon.png|25px|link=https://www.youtube.com/user/scrummanager|]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/table&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt; &amp;lt;small&amp;gt; [https://scrummanager.com/ Web e información] | [https://www.scrummanager.com/common_files/cookies_oks.html cookies]&amp;lt;/small&amp;gt; &amp;lt;/center&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mberne</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.scrummanager.com/bok/index.php?title=Scrum_Manager_BoK&amp;diff=2867</id>
		<title>Scrum Manager BoK</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.scrummanager.com/bok/index.php?title=Scrum_Manager_BoK&amp;diff=2867"/>
		<updated>2026-01-14T10:35:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mberne: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;__NOTOC__&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;table style=&amp;quot;text-align: left; width: 100%;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
 cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td style=&amp;quot;text-align: center; width: 33%;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;Agilidad en el equipo&#039;&#039;&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td style=&amp;quot;text-align: center; width: 33%;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;Agilidad en la empresa&#039;&#039;&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td style=&amp;quot;text-align: center; width: 33%;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;Ampliación: Historias de usuario&#039;&#039;&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td style=&amp;quot;text-align: center; width: 33%;&amp;quot;&amp;gt;[[File:Portada scrum master.png|center|150px|link=]]&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td style=&amp;quot;text-align: center; width: 33%;&amp;quot;&amp;gt;[[File:PortadaAgilevel.png|center|150px|link=]]&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td style=&amp;quot;text-align: center; width: 33%;&amp;quot;&amp;gt;[[File:Historias de usuario portada.jpg|center|150px|link=]]&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td style=&amp;quot;text-align: center; width: 33%;&amp;quot;&amp;gt;[[File:Scrum master 22.png|50px|link=]]&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td style=&amp;quot;text-align: center; width: 33%;&amp;quot;&amp;gt;[[File:Agilevel-115.png|50px|link=]]&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td style=&amp;quot;text-align: center; width: 33%;&amp;quot;&amp;gt;[[File:Product-owner user-stories 22.png|50px|link=]]&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
     &amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td style=&amp;quot;text-align: center; width: 33%;&amp;quot;&amp;gt;[[File:Icon descargar pdf.png|100px|link=https://www.scrummanager.com/files/scrum_master.pdf|]] &amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td style=&amp;quot;text-align: center; width: 33%;&amp;quot;&amp;gt;[[File:Icon descargar pdf.png|100px|link=https://agilevel.com/files/agilevel.pdf|]]  &amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td style=&amp;quot;text-align: center; width: 33%;&amp;quot;&amp;gt;[[File:Icon descargar pdf.png|100px|link=https://www.scrummanager.com/files/scrum_manager_historias_usuario.pdf|]] &amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td style=&amp;quot;text-align: center; width: 33%;&amp;quot;&amp;gt; &amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;versión 5.0&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt; &amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td style=&amp;quot;text-align: center; width: 33%;&amp;quot;&amp;gt; &amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;versión 4.0&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt; &amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td style=&amp;quot;text-align: center; width: 33%;&amp;quot;&amp;gt; &amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;versión 5.0&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt; &amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/table&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;width:auto; margin-left:auto; margin-right:auto;&amp;gt;[[Glosario de términos]] | [[:Special:Random|Mostrar una página aleatoria]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;[https://scrummanager.com/website/c/search/list-centre.php Centros de formación y certificación Scrum Manager®] | [https://scrummanager.com/website/c/info/faqs.php?academic#academic_certification_framework Acerca del marco de formación y certificación]&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Para solicitar más información o cursos para empresas o grupos: [[File:Mail info scrum manager.png]] &amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Puedes seguir a Scrum Manager en&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;table style=&amp;quot;text-align: left; width: 100px;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
 cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;2&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td style=&amp;quot;width: 54px;&amp;quot;&amp;gt;[[File:Blog ico 50.jpg|25px|link=https://www.scrummanager.com/blog|]]&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td style=&amp;quot;width: 54px;&amp;quot;&amp;gt;[[File:Linkedin ico 50.jpg|25px|link=https://www.linkedin.com/company/5013857|]]&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td style=&amp;quot;width: 54px;&amp;quot;&amp;gt;[[File:Twitter ico 50.jpg|25px|link=https://twitter.com/scrummanager|]]&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td style=&amp;quot;width: 54px;&amp;quot;&amp;gt;[[File:Facebook ico 50.jpg|25px|link=http://www.facebook.com/pages/Scrum-Manager/144889095527292|]]&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td style=&amp;quot;width: 54px;&amp;quot;&amp;gt;[[File:Youtube icon.png|25px|link=https://www.youtube.com/user/scrummanager|]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/table&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt; &amp;lt;small&amp;gt; [https://scrummanager.com/ Web e información] | [https://www.scrummanager.com/common_files/cookies_oks.html cookies]&amp;lt;/small&amp;gt; &amp;lt;/center&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mberne</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.scrummanager.com/bok/index.php?title=Modelos_de_escalado_%C3%A1gil&amp;diff=2866</id>
		<title>Modelos de escalado ágil</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.scrummanager.com/bok/index.php?title=Modelos_de_escalado_%C3%A1gil&amp;diff=2866"/>
		<updated>2025-07-22T11:09:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mberne: Created page with &amp;quot;Los &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;modelos de escalado ágil&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; son marcos o enfoques diseñados para ayudar a las grandes organizaciones a mantener los beneficios de Agile mientras gestionan sistemas y equipos más grandes y complejos. Proporcionan directrices, herramientas y prácticas para coordinar y gestionar equipos ágiles.  El escalado ágil se ocupa de cómo asegurar que múltiples equipos puedan colaborar eficazmente, de forma alineada y entregando valor de forma continua al cliente.  ==A...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Los &#039;&#039;&#039;modelos de escalado ágil&#039;&#039;&#039; son marcos o enfoques diseñados para ayudar a las grandes organizaciones a mantener los beneficios de Agile mientras gestionan sistemas y equipos más grandes y complejos. Proporcionan directrices, herramientas y prácticas para coordinar y gestionar equipos ágiles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El escalado ágil se ocupa de cómo asegurar que múltiples equipos puedan colaborar eficazmente, de forma alineada y entregando valor de forma continua al cliente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Algunos modelos populares==&lt;br /&gt;
*Scaled Agile Framework (SAFe).&lt;br /&gt;
*Large-Scale Scrum (LeSS).&lt;br /&gt;
*Nexus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cómo elegir el modelo==&lt;br /&gt;
La elección dependerá del contexto de cada organización; de factores como el tamaño y la complejidad del proyecto, el tipo de cultura existente, y la experiencia que ya se tiene en agilidad y con modelos específicos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Tamaño y complejidad de la organización===&lt;br /&gt;
Los modelos de escalado ágil están diseñados para manejar diferentes tamaños de organizaciones. Por ejemplo, el marco Scaled Agile Framework (SAFe) se adapta a organizaciones de gran tamaño con numerosos equipos de desarrollo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La complejidad de un proyecto también puede influir en la elección del modelo de escalado ágil. Por ejemplo, si un proyecto es menos complejo, LeSS o Nexus quizás sean más adecuados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Madurez &#039;&#039;agile&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
Si nuestros equipos ya están familiarizados con metodologías ágiles, puede ser más fácil adaptarse a un modelo de escalado que se basa en esas metodologías. Por ejemplo, si nuestro equipo ya ha trabajado con Scrum, los modelos de escalado ágil más adecuados podrían ser LeSS o Nexus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Cultura organizacional===&lt;br /&gt;
La cultura de una organización puede suponer la diferencia entre el éxito y el fracaso de un proyecto. Por ejemplo, modelos como LeSS podrían no ser adecuados para organizaciones con una cultura jerárquica fuerte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Recursos disponibles===&lt;br /&gt;
Adoptar un modelo de escalado ágil puede suponer una inversión significativa de tiempo y recursos. Es esencial tener en cuenta los recursos disponibles al elegir un modelo de escalado ágil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Metas y resultados esperados===&lt;br /&gt;
Cada modelo tiene sus propias fortalezas y debilidades. Por lo tanto, se debe considerar qué modelo se alinea mejor con los objetivos específicos de la empresa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Diagnosticar antes de elegir==&lt;br /&gt;
Antes de elegir un modelo, debemos saber dónde nos encontramos. Para ello podemos recurrir a herramientas como [[AgiLevel]]. Se trata de una guía estratégica de escalado ágil, no de un modelo, que nos ayuda a analizar el terreno y saber dónde concentrar esfuerzos y recursos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Véase también==&lt;br /&gt;
*[https://agilevel.com/files/agilevel.pdf Libro &#039;&#039;AgiLevel&#039;&#039;].&lt;br /&gt;
*[https://www.scrummanager.com/files/scrum_master.pdf Libro &#039;&#039;Scrum Master&#039;&#039;].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Glosario de términos]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mberne</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.scrummanager.com/bok/index.php?title=Modelo_Spotify&amp;diff=2865</id>
		<title>Modelo Spotify</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.scrummanager.com/bok/index.php?title=Modelo_Spotify&amp;diff=2865"/>
		<updated>2025-06-09T07:39:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mberne: /* Elementos */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;El &#039;&#039;&#039;modelo Spotify&#039;&#039;&#039; no es un marco de trabajo ágil formalizado, pero contiene prácticas que la empresa Spotify encontró útiles en su contexto organizativo y que han inspirado a muchas otras organizaciones.&lt;br /&gt;
[[File:ModeloSpotify2.png|frame|center]]&lt;br /&gt;
==Origen==&lt;br /&gt;
En 2010 la empresa Spotify crea su propio enfoque ágil, adaptándolo a su cultura y necesidades únicas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 2014 lo hicieron público en dos videos muy conocidos: &amp;quot;Spotify Engineering Culture part 1&amp;quot; y &amp;quot;Spotify Engineering Culture part 2&amp;quot;; aunque desde entonces la empresa ha ido evolucionado y cambiado su enfoque en función de sus necesidades.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Características==&lt;br /&gt;
En su día el modelo de Spotify tenía cuatro pilares básicos sobre los que se sustentaba:&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Autonomía y confianza:&#039;&#039;&#039; los equipos deben tener autonomía para tomar sus propias decisiones. Esta autonomía se equilibra con la alineación: los equipos deben estar alineados con los objetivos y la misión de la empresa.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Experimentación y aprendizaje continuo:&#039;&#039;&#039; se anima a los equipos a probar nuevas ideas y aprender de sus éxitos y fracasos.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Colaboración y comunicación:&#039;&#039;&#039; todos los elementos están diseñados para fomentar la colaboración y para compartir conocimientos.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Enfoque en el usuario:&#039;&#039;&#039; hay gran énfasis en crear una gran experiencia para el usuario. Por eso, para asegurarse de que el producto final sea atractivo y útil para los usuarios, los equipos son multidisciplinarios.&lt;br /&gt;
==Elementos==&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;Squad&#039;&#039; (escuadrón)===&lt;br /&gt;
Sería el equivalente a un equipo Scrum. Está formado por un pequeño grupo de personas que trabajan juntas (entre 6 y 12 personas).&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Es un grupo multidisciplinario que tiene autonomía para decidir qué trabajar y cómo hacerlo, pero debe mantener la coherencia con los objetivos de la empresa. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;Tribe&#039;&#039; (tribu)===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es un conjunto de &#039;&#039;squads&#039;&#039; que trabajan en áreas relacionadas o tienen objetivos comunes. Una tribu normalmente está liderada por un &#039;&#039;tribe leader&#039;&#039;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es una estructura organizativa que proporciona apoyo y coordinación a los escuadrones individuales. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;Chapter&#039;&#039; (capítulo)===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es un grupo de personas con roles similares (por ejemplo, desarrolladores &#039;&#039;front-end&#039;&#039;), que trabajan en el mismo &#039;&#039;squad&#039;&#039; o en diferentes &#039;&#039;squads&#039;&#039; dentro de la misma tribu. Es decir, son  transversales a una tribu. Normalmente se reúnen para compartir conocimientos y mejores prácticas relacionadas con su área de especialización.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cada capítulo tiene un líder (&#039;&#039;chapter lead&#039;&#039;), que suele ser miembro de un escuadrón. Es responsable del crecimiento personal y profesional de los miembros del capítulo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;Guild&#039;&#039; (gremio)===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es una estructura organizativa más informal y más amplia que un capítulo. Cualquier persona, sea cual sea su rol, tribu o escuadrón, puede unirse a cualquier gremio o incluso iniciar uno nuevo. Lo que une al grupo es un interés común (una tecnología específica, una práctica de ingeniería, un conjunto de habilidades, etc.).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El objetivo de un gremio es proporcionar un espacio para compartir conocimientos, resolver problemas y aprender en torno a ese interés común. Es decir, es transversal a toda la organización.&lt;br /&gt;
[[File:ModeloSpotify1.png|frame|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Véase también==&lt;br /&gt;
* [https://www.scrummanager.com/blog/2025/06/modelo-spotify-una-forma-diferente-de-escalar-en-agilidad/ Scrum Manager Blog: &amp;quot;Modelo Spotify: una forma diferente de escalar en agilidad&amp;quot;]&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/watch?v=Yvfz4HGtoPc Spotify Engineering Culture part 1].&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/watch?v=vOt4BbWLWQw Spotify Engineering Culture part 2].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Glosario de términos]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mberne</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.scrummanager.com/bok/index.php?title=Modelo_Spotify&amp;diff=2864</id>
		<title>Modelo Spotify</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.scrummanager.com/bok/index.php?title=Modelo_Spotify&amp;diff=2864"/>
		<updated>2025-06-09T07:39:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mberne: /* Elementos */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;El &#039;&#039;&#039;modelo Spotify&#039;&#039;&#039; no es un marco de trabajo ágil formalizado, pero contiene prácticas que la empresa Spotify encontró útiles en su contexto organizativo y que han inspirado a muchas otras organizaciones.&lt;br /&gt;
[[File:ModeloSpotify2.png|frame|center]]&lt;br /&gt;
==Origen==&lt;br /&gt;
En 2010 la empresa Spotify crea su propio enfoque ágil, adaptándolo a su cultura y necesidades únicas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 2014 lo hicieron público en dos videos muy conocidos: &amp;quot;Spotify Engineering Culture part 1&amp;quot; y &amp;quot;Spotify Engineering Culture part 2&amp;quot;; aunque desde entonces la empresa ha ido evolucionado y cambiado su enfoque en función de sus necesidades.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Características==&lt;br /&gt;
En su día el modelo de Spotify tenía cuatro pilares básicos sobre los que se sustentaba:&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Autonomía y confianza:&#039;&#039;&#039; los equipos deben tener autonomía para tomar sus propias decisiones. Esta autonomía se equilibra con la alineación: los equipos deben estar alineados con los objetivos y la misión de la empresa.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Experimentación y aprendizaje continuo:&#039;&#039;&#039; se anima a los equipos a probar nuevas ideas y aprender de sus éxitos y fracasos.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Colaboración y comunicación:&#039;&#039;&#039; todos los elementos están diseñados para fomentar la colaboración y para compartir conocimientos.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Enfoque en el usuario:&#039;&#039;&#039; hay gran énfasis en crear una gran experiencia para el usuario. Por eso, para asegurarse de que el producto final sea atractivo y útil para los usuarios, los equipos son multidisciplinarios.&lt;br /&gt;
==Elementos==&lt;br /&gt;
[[File:ModeloSpotify1.png|frame|center]]&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;Squad&#039;&#039; (escuadrón)===&lt;br /&gt;
Sería el equivalente a un equipo Scrum. Está formado por un pequeño grupo de personas que trabajan juntas (entre 6 y 12 personas).&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Es un grupo multidisciplinario que tiene autonomía para decidir qué trabajar y cómo hacerlo, pero debe mantener la coherencia con los objetivos de la empresa. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;Tribe&#039;&#039; (tribu)===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es un conjunto de &#039;&#039;squads&#039;&#039; que trabajan en áreas relacionadas o tienen objetivos comunes. Una tribu normalmente está liderada por un &#039;&#039;tribe leader&#039;&#039;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es una estructura organizativa que proporciona apoyo y coordinación a los escuadrones individuales. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;Chapter&#039;&#039; (capítulo)===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es un grupo de personas con roles similares (por ejemplo, desarrolladores &#039;&#039;front-end&#039;&#039;), que trabajan en el mismo &#039;&#039;squad&#039;&#039; o en diferentes &#039;&#039;squads&#039;&#039; dentro de la misma tribu. Es decir, son  transversales a una tribu. Normalmente se reúnen para compartir conocimientos y mejores prácticas relacionadas con su área de especialización.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cada capítulo tiene un líder (&#039;&#039;chapter lead&#039;&#039;), que suele ser miembro de un escuadrón. Es responsable del crecimiento personal y profesional de los miembros del capítulo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;Guild&#039;&#039; (gremio)===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es una estructura organizativa más informal y más amplia que un capítulo. Cualquier persona, sea cual sea su rol, tribu o escuadrón, puede unirse a cualquier gremio o incluso iniciar uno nuevo. Lo que une al grupo es un interés común (una tecnología específica, una práctica de ingeniería, un conjunto de habilidades, etc.).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El objetivo de un gremio es proporcionar un espacio para compartir conocimientos, resolver problemas y aprender en torno a ese interés común. Es decir, es transversal a toda la organización.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Véase también==&lt;br /&gt;
* [https://www.scrummanager.com/blog/2025/06/modelo-spotify-una-forma-diferente-de-escalar-en-agilidad/ Scrum Manager Blog: &amp;quot;Modelo Spotify: una forma diferente de escalar en agilidad&amp;quot;]&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/watch?v=Yvfz4HGtoPc Spotify Engineering Culture part 1].&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/watch?v=vOt4BbWLWQw Spotify Engineering Culture part 2].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Glosario de términos]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mberne</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.scrummanager.com/bok/index.php?title=Modelo_Spotify&amp;diff=2863</id>
		<title>Modelo Spotify</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.scrummanager.com/bok/index.php?title=Modelo_Spotify&amp;diff=2863"/>
		<updated>2025-06-09T07:38:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mberne: /* Elementos */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;El &#039;&#039;&#039;modelo Spotify&#039;&#039;&#039; no es un marco de trabajo ágil formalizado, pero contiene prácticas que la empresa Spotify encontró útiles en su contexto organizativo y que han inspirado a muchas otras organizaciones.&lt;br /&gt;
[[File:ModeloSpotify2.png|frame|center]]&lt;br /&gt;
==Origen==&lt;br /&gt;
En 2010 la empresa Spotify crea su propio enfoque ágil, adaptándolo a su cultura y necesidades únicas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 2014 lo hicieron público en dos videos muy conocidos: &amp;quot;Spotify Engineering Culture part 1&amp;quot; y &amp;quot;Spotify Engineering Culture part 2&amp;quot;; aunque desde entonces la empresa ha ido evolucionado y cambiado su enfoque en función de sus necesidades.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Características==&lt;br /&gt;
En su día el modelo de Spotify tenía cuatro pilares básicos sobre los que se sustentaba:&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Autonomía y confianza:&#039;&#039;&#039; los equipos deben tener autonomía para tomar sus propias decisiones. Esta autonomía se equilibra con la alineación: los equipos deben estar alineados con los objetivos y la misión de la empresa.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Experimentación y aprendizaje continuo:&#039;&#039;&#039; se anima a los equipos a probar nuevas ideas y aprender de sus éxitos y fracasos.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Colaboración y comunicación:&#039;&#039;&#039; todos los elementos están diseñados para fomentar la colaboración y para compartir conocimientos.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Enfoque en el usuario:&#039;&#039;&#039; hay gran énfasis en crear una gran experiencia para el usuario. Por eso, para asegurarse de que el producto final sea atractivo y útil para los usuarios, los equipos son multidisciplinarios.&lt;br /&gt;
==Elementos==&lt;br /&gt;
[[File:ModeloSpotify1.png|frame|right]]&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;Squad&#039;&#039; (escuadrón)===&lt;br /&gt;
Sería el equivalente a un equipo Scrum. Está formado por un pequeño grupo de personas que trabajan juntas (entre 6 y 12 personas).&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Es un grupo multidisciplinario que tiene autonomía para decidir qué trabajar y cómo hacerlo, pero debe mantener la coherencia con los objetivos de la empresa. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;Tribe&#039;&#039; (tribu)===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es un conjunto de &#039;&#039;squads&#039;&#039; que trabajan en áreas relacionadas o tienen objetivos comunes. Una tribu normalmente está liderada por un &#039;&#039;tribe leader&#039;&#039;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es una estructura organizativa que proporciona apoyo y coordinación a los escuadrones individuales. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;Chapter&#039;&#039; (capítulo)===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es un grupo de personas con roles similares (por ejemplo, desarrolladores &#039;&#039;front-end&#039;&#039;), que trabajan en el mismo &#039;&#039;squad&#039;&#039; o en diferentes &#039;&#039;squads&#039;&#039; dentro de la misma tribu. Es decir, son  transversales a una tribu. Normalmente se reúnen para compartir conocimientos y mejores prácticas relacionadas con su área de especialización.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cada capítulo tiene un líder (&#039;&#039;chapter lead&#039;&#039;), que suele ser miembro de un escuadrón. Es responsable del crecimiento personal y profesional de los miembros del capítulo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;Guild&#039;&#039; (gremio)===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es una estructura organizativa más informal y más amplia que un capítulo. Cualquier persona, sea cual sea su rol, tribu o escuadrón, puede unirse a cualquier gremio o incluso iniciar uno nuevo. Lo que une al grupo es un interés común (una tecnología específica, una práctica de ingeniería, un conjunto de habilidades, etc.).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El objetivo de un gremio es proporcionar un espacio para compartir conocimientos, resolver problemas y aprender en torno a ese interés común. Es decir, es transversal a toda la organización.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Véase también==&lt;br /&gt;
* [https://www.scrummanager.com/blog/2025/06/modelo-spotify-una-forma-diferente-de-escalar-en-agilidad/ Scrum Manager Blog: &amp;quot;Modelo Spotify: una forma diferente de escalar en agilidad&amp;quot;]&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/watch?v=Yvfz4HGtoPc Spotify Engineering Culture part 1].&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/watch?v=vOt4BbWLWQw Spotify Engineering Culture part 2].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Glosario de términos]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mberne</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.scrummanager.com/bok/index.php?title=Modelo_Spotify&amp;diff=2862</id>
		<title>Modelo Spotify</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.scrummanager.com/bok/index.php?title=Modelo_Spotify&amp;diff=2862"/>
		<updated>2025-06-09T07:38:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mberne: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;El &#039;&#039;&#039;modelo Spotify&#039;&#039;&#039; no es un marco de trabajo ágil formalizado, pero contiene prácticas que la empresa Spotify encontró útiles en su contexto organizativo y que han inspirado a muchas otras organizaciones.&lt;br /&gt;
[[File:ModeloSpotify2.png|frame|center]]&lt;br /&gt;
==Origen==&lt;br /&gt;
En 2010 la empresa Spotify crea su propio enfoque ágil, adaptándolo a su cultura y necesidades únicas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 2014 lo hicieron público en dos videos muy conocidos: &amp;quot;Spotify Engineering Culture part 1&amp;quot; y &amp;quot;Spotify Engineering Culture part 2&amp;quot;; aunque desde entonces la empresa ha ido evolucionado y cambiado su enfoque en función de sus necesidades.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Características==&lt;br /&gt;
En su día el modelo de Spotify tenía cuatro pilares básicos sobre los que se sustentaba:&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Autonomía y confianza:&#039;&#039;&#039; los equipos deben tener autonomía para tomar sus propias decisiones. Esta autonomía se equilibra con la alineación: los equipos deben estar alineados con los objetivos y la misión de la empresa.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Experimentación y aprendizaje continuo:&#039;&#039;&#039; se anima a los equipos a probar nuevas ideas y aprender de sus éxitos y fracasos.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Colaboración y comunicación:&#039;&#039;&#039; todos los elementos están diseñados para fomentar la colaboración y para compartir conocimientos.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Enfoque en el usuario:&#039;&#039;&#039; hay gran énfasis en crear una gran experiencia para el usuario. Por eso, para asegurarse de que el producto final sea atractivo y útil para los usuarios, los equipos son multidisciplinarios.&lt;br /&gt;
==Elementos==&lt;br /&gt;
[[File:ModeloSpotify1.png|thumb|right]]&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;Squad&#039;&#039; (escuadrón)===&lt;br /&gt;
Sería el equivalente a un equipo Scrum. Está formado por un pequeño grupo de personas que trabajan juntas (entre 6 y 12 personas).&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Es un grupo multidisciplinario que tiene autonomía para decidir qué trabajar y cómo hacerlo, pero debe mantener la coherencia con los objetivos de la empresa. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;Tribe&#039;&#039; (tribu)===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es un conjunto de &#039;&#039;squads&#039;&#039; que trabajan en áreas relacionadas o tienen objetivos comunes. Una tribu normalmente está liderada por un &#039;&#039;tribe leader&#039;&#039;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es una estructura organizativa que proporciona apoyo y coordinación a los escuadrones individuales. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;Chapter&#039;&#039; (capítulo)===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es un grupo de personas con roles similares (por ejemplo, desarrolladores &#039;&#039;front-end&#039;&#039;), que trabajan en el mismo &#039;&#039;squad&#039;&#039; o en diferentes &#039;&#039;squads&#039;&#039; dentro de la misma tribu. Es decir, son  transversales a una tribu. Normalmente se reúnen para compartir conocimientos y mejores prácticas relacionadas con su área de especialización.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cada capítulo tiene un líder (&#039;&#039;chapter lead&#039;&#039;), que suele ser miembro de un escuadrón. Es responsable del crecimiento personal y profesional de los miembros del capítulo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;Guild&#039;&#039; (gremio)===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es una estructura organizativa más informal y más amplia que un capítulo. Cualquier persona, sea cual sea su rol, tribu o escuadrón, puede unirse a cualquier gremio o incluso iniciar uno nuevo. Lo que une al grupo es un interés común (una tecnología específica, una práctica de ingeniería, un conjunto de habilidades, etc.).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El objetivo de un gremio es proporcionar un espacio para compartir conocimientos, resolver problemas y aprender en torno a ese interés común. Es decir, es transversal a toda la organización. &lt;br /&gt;
==Véase también==&lt;br /&gt;
* [https://www.scrummanager.com/blog/2025/06/modelo-spotify-una-forma-diferente-de-escalar-en-agilidad/ Scrum Manager Blog: &amp;quot;Modelo Spotify: una forma diferente de escalar en agilidad&amp;quot;]&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/watch?v=Yvfz4HGtoPc Spotify Engineering Culture part 1].&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/watch?v=vOt4BbWLWQw Spotify Engineering Culture part 2].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Glosario de términos]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mberne</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.scrummanager.com/bok/index.php?title=File:ModeloSpotify2.png&amp;diff=2861</id>
		<title>File:ModeloSpotify2.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.scrummanager.com/bok/index.php?title=File:ModeloSpotify2.png&amp;diff=2861"/>
		<updated>2025-06-09T07:38:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mberne: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Modelo Spotify&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mberne</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.scrummanager.com/bok/index.php?title=Modelo_Spotify&amp;diff=2860</id>
		<title>Modelo Spotify</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.scrummanager.com/bok/index.php?title=Modelo_Spotify&amp;diff=2860"/>
		<updated>2025-06-09T07:37:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mberne: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;El &#039;&#039;&#039;modelo Spotify&#039;&#039;&#039; no es un marco de trabajo ágil formalizado, pero contiene prácticas que la empresa Spotify encontró útiles en su contexto organizativo y que han inspirado a muchas otras organizaciones.&lt;br /&gt;
==Origen==&lt;br /&gt;
En 2010 la empresa Spotify crea su propio enfoque ágil, adaptándolo a su cultura y necesidades únicas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 2014 lo hicieron público en dos videos muy conocidos: &amp;quot;Spotify Engineering Culture part 1&amp;quot; y &amp;quot;Spotify Engineering Culture part 2&amp;quot;; aunque desde entonces la empresa ha ido evolucionado y cambiado su enfoque en función de sus necesidades.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Características==&lt;br /&gt;
En su día el modelo de Spotify tenía cuatro pilares básicos sobre los que se sustentaba:&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Autonomía y confianza:&#039;&#039;&#039; los equipos deben tener autonomía para tomar sus propias decisiones. Esta autonomía se equilibra con la alineación: los equipos deben estar alineados con los objetivos y la misión de la empresa.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Experimentación y aprendizaje continuo:&#039;&#039;&#039; se anima a los equipos a probar nuevas ideas y aprender de sus éxitos y fracasos.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Colaboración y comunicación:&#039;&#039;&#039; todos los elementos están diseñados para fomentar la colaboración y para compartir conocimientos.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Enfoque en el usuario:&#039;&#039;&#039; hay gran énfasis en crear una gran experiencia para el usuario. Por eso, para asegurarse de que el producto final sea atractivo y útil para los usuarios, los equipos son multidisciplinarios.&lt;br /&gt;
==Elementos==&lt;br /&gt;
[[File:ModeloSpotify1.png|thumb|right]]&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;Squad&#039;&#039; (escuadrón)===&lt;br /&gt;
Sería el equivalente a un equipo Scrum. Está formado por un pequeño grupo de personas que trabajan juntas (entre 6 y 12 personas).&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Es un grupo multidisciplinario que tiene autonomía para decidir qué trabajar y cómo hacerlo, pero debe mantener la coherencia con los objetivos de la empresa. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;Tribe&#039;&#039; (tribu)===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es un conjunto de &#039;&#039;squads&#039;&#039; que trabajan en áreas relacionadas o tienen objetivos comunes. Una tribu normalmente está liderada por un &#039;&#039;tribe leader&#039;&#039;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es una estructura organizativa que proporciona apoyo y coordinación a los escuadrones individuales. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;Chapter&#039;&#039; (capítulo)===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es un grupo de personas con roles similares (por ejemplo, desarrolladores &#039;&#039;front-end&#039;&#039;), que trabajan en el mismo &#039;&#039;squad&#039;&#039; o en diferentes &#039;&#039;squads&#039;&#039; dentro de la misma tribu. Es decir, son  transversales a una tribu. Normalmente se reúnen para compartir conocimientos y mejores prácticas relacionadas con su área de especialización.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cada capítulo tiene un líder (&#039;&#039;chapter lead&#039;&#039;), que suele ser miembro de un escuadrón. Es responsable del crecimiento personal y profesional de los miembros del capítulo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;Guild&#039;&#039; (gremio)===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es una estructura organizativa más informal y más amplia que un capítulo. Cualquier persona, sea cual sea su rol, tribu o escuadrón, puede unirse a cualquier gremio o incluso iniciar uno nuevo. Lo que une al grupo es un interés común (una tecnología específica, una práctica de ingeniería, un conjunto de habilidades, etc.).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El objetivo de un gremio es proporcionar un espacio para compartir conocimientos, resolver problemas y aprender en torno a ese interés común. Es decir, es transversal a toda la organización. &lt;br /&gt;
==Véase también==&lt;br /&gt;
* [https://www.scrummanager.com/blog/2025/06/modelo-spotify-una-forma-diferente-de-escalar-en-agilidad/ Scrum Manager Blog: &amp;quot;Modelo Spotify: una forma diferente de escalar en agilidad&amp;quot;]&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/watch?v=Yvfz4HGtoPc Spotify Engineering Culture part 1].&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/watch?v=vOt4BbWLWQw Spotify Engineering Culture part 2].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Glosario de términos]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mberne</name></author>
	</entry>
</feed>